看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
我問GPT AI跟我說 這個單字的意義 有「輕微、不足、不夠重要」語意的負面 在負面的狀態下 也可以說 負面語境中,「light」可以暗示: ‧ 膚淺、不夠深入 → The report was too light on details.(這報告細節太少,太表面) ‧ 不重要、不嚴肅 → He made a light remark during a serious meeting.(開會開玩笑,不合時宜) ‧ 缺乏分量、能力不足 → She’s a bit light for the role.(她勝任這角色的能力可能不夠) 這是真的嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.231.228 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1751542769.A.472.html
a27588679: 可口可樂light180.177.33.135 07/03 19:39
kalababygi: 你贏了111.71.95.151 07/03 19:40
fp737: 你怎麼會想到的61.223.11.221 07/03 19:40
tewcom200: 美國就是靠著別國人得花時間學這種糞東220.138.126.15 07/03 19:41
tewcom200: 西贏別國的220.138.126.15 07/03 19:41
孫子先送去美國 就不用特別學了 ※ 編輯: HNCB2880 (114.136.231.228 臺灣), 07/03/2025 19:42:03
koreawargod: https://imgur.com/yMSPUxm223.137.183.238 07/03 19:42
太負面了吧 light ※ 編輯: HNCB2880 (114.136.231.228 臺灣), 07/03/2025 19:42:30
hmcedamon: 可是神說要有light 42.79.25.89 07/03 19:44
sextitanic: 後勁好強 114.34.131.168 07/03 19:45
drmactt: 草包也很 light116.241.199.105 07/03 19:45
vvrr: 輕量版 60.250.31.103 07/03 19:49