看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
日前華視在採訪陳傑憲和徐若熙時,發生透過字幕串改他們的話的事件。 在陳傑憲和徐若熙提到「中華隊」時,華視逕自將字幕換成「台灣隊」,也沒有括號註釋。 儘管此舉引發大眾不滿,在華視發出的聲明中,說明字幕是採用「社會及球迷慣用詞彙」。 事實上就算到今天已過去了半年,中華隊或台灣隊還是在不同電視台使用著。 https://i.imgur.com/NwGs9Xw.jpeg https://i.imgur.com/DZJHb0s.jpeg 究竟誰用的才是對的?幾時才能正名呢? 請問有沒有期待費仔披上○○隊球衣的八卦? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.121.252 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1753150641.A.66A.html
bill403777: 贏球台灣隊 輸球中華隊 42.72.201.8 07/22 10:17
tommy421: 看誰執政啊 182.235.20.39 07/22 10:17
VVizZ: 華仔220.130.142.210 07/22 10:17
yulunyeh: 下禮拜五 59.124.1.8 07/22 10:18
beeboombee: 贏球台灣隊 輸球中華隊 42.73.99.189 07/22 10:18
XXXXXXXCC: 要看輸贏 42.75.71.107 07/22 10:18
a22880897: 贏球台灣隊 輸球中華隊 42.70.28.20 07/22 10:19
vizjeco: 等立法院的中國人被罷免 42.79.140.222 07/22 10:19
morgen: 贏球台灣隊 輸球中華隊 36.237.173.183 07/22 10:20
hatephubbing: 希望是一直贏下去114.137.121.252 07/22 10:22
syldsk: 最後還不是吃鍋貼 106.64.56.40 07/22 10:22
saisai34: 贏球台灣隊 輸球中華隊 36.239.211.125 07/22 10:24
embeth0925: 問國際奧會223.136.148.243 07/22 10:26
StarTouching: 不要亂改別人講的話 很難? 114.46.175.5 07/22 10:30
StarTouching: 中文->中文是什麼需要翻譯的過程嗎 114.46.175.5 07/22 10:30
hmcedamon: 公投過了 114.34.185.221 07/22 10:33