1.媒體來源:
Reuters路透社
2.記者署名:
Saeed Shah and Shivam Patel
3.完整新聞標題:
How Pakistan shot down India's cutting-edge fighter using Chinese gear
巴基斯坦如何利用中國裝備擊落印度尖端戰鬥機
4.完整新聞內文:
Summary:
.Intel failure on range of China-made PL-15 missile central to downing of
India's Rafale jet-sources
.Shootdown of Rafale had raised questions about effectiveness of Western
hardware against Chinese alternatives
.Pakistan claims successful electronic warfare assault though India disputes
scale
.Outcome of the battle ignites interest from other countries in purchasing
Chinese fighter jets
ISLAMABAD/NEW DELHI, August 2 (Reuters) - Just after midnight on May 7, the
screen in the Pakistan Air Force's operations room lit up in red with the
positions of dozens of active enemy planes across the border in India.
Air Chief Mshl. Zaheer Sidhu had been sleeping on a mattress just off that
room for days in anticipation of an Indian assault.
New Delhi had blamed Islamabad for backing militants who carried out an
attack the previous month in Indian Kashmir, which killed 26 civilians.
Despite Islamabad denying any involvement, India had vowed a response, which
came in the early hours of May 7 with air strikes on Pakistan.
Sidhu ordered Pakistan's prized Chinese-made J-10C jets to scramble. A senior
Pakistani Air Force (PAF) official, who was present in the operations room,
said Sidhu instructed his staff to target Rafales, a French-made fighter that
is the jewel of India's fleet and had never been downed in battle.
"He wanted Rafales," said the official.
The hour-long fight, which took place in darkness, involved some 110
aircraft, experts estimate, making it the world's largest air battle in
decades.
The J-10s shot down at least one Rafale, Reuters reported in May, citing U.S.
officials. Its downing surprised many in the military community and raised
questions about the effectiveness of Western military hardware against
untested Chinese alternatives.
Shares of Dassault (AM.PA), opens new tab, which makes the Rafale, dipped
after reports the fighter had been shot down. Indonesia, which has
outstanding Rafale orders, has said it is now considering purchasing J-10s –
a major boost to China’s efforts to sell the aircraft overseas.
But Reuters interviews with two Indian officials and three of their Pakistani
counterparts found that the performance of the Rafale wasn't the key problem:
Central to its downing was an Indian intelligence failure concerning the
range of the China-made PL-15 missile fired by the J-10 fighter. China and
Pakistan are the only countries to operate both J-10s, known as Vigorous
Dragons, and PL-15s.
The faulty intelligence gave the Rafale pilots a false sense of confidence
they were out of Pakistani firing distance, which they believed was only
around 150 km, the Indian officials said, referring to the widely cited range
of PL-15's export variant.
"We ambushed them," the PAF official said, adding that Islamabad conducted an
electronic warfare assault on Delhi's systems in an attempt to confuse Indian
pilots. Indian officials dispute the effectiveness of those efforts.
"The Indians were not expecting to be shot at," said Justin Bronk, air
warfare expert at London's Royal United Services Institute (RUSI) think-tank.
"And the PL-15 is clearly very capable at long range."
The PL-15 that hit the Rafale was fired from around 200km (124.27 mi) away,
according to Pakistani officials, and even farther according to Indian
officials. That would make it among the longest-range air-to-air strikes
recorded.
India's defense and foreign ministries did not return requests for comment
about the intelligence mistakes. Delhi hasn't acknowledged a Rafale being
shot down, but France's air chief told reporters in June that he had seen
evidence of the loss of that fighter and two other aircraft flown by India,
including a Russian-made Sukhoi. A top Dassault executive also told French
lawmakers that month that India had lost a Rafale in operations, though he
didn't have specific details.
* 中國製造的 PL-15 導彈射程情報失敗是擊落印度陣風戰鬥機的關鍵
* 陣風戰機被擊落引發了人們對西方硬件對抗中國替代品有效性的質疑
* 巴基斯坦聲稱成功實施電子戰攻擊,儘管印度對此提出異議
* 戰鬥結果引發其他國家購買中國戰鬥機的興趣
伊斯蘭堡/新德里 8 月 2 日(路透社)——5 月 7 日午夜剛過,巴基斯坦空軍作戰室的
屏幕亮起紅光,顯示印度邊境數十架活躍敵機的位置。
空軍上將扎希爾·西杜 (Zaheer Sidhu) 已經在這個房間外的一張床墊上睡了好幾天,以
防印度發動襲擊。
新德里曾指責伊斯蘭堡支持上個月在印控克什米爾地區發動襲擊的武裝分子,該襲擊造成
26名平民死亡。儘管伊斯蘭堡否認參與其中,但印度誓言將予以回應,並於5月7日凌晨對
巴基斯坦發動了空襲。
西杜下令巴基斯坦珍貴的中國製造殲-10C戰機緊急起飛。一位當時在作戰室的巴基斯坦空
軍高級官員表示,西杜指示其參謀人員瞄準「陣風」戰機。「陣風」戰機是法國製造的,
是印度空軍的珍寶,從未在戰鬥中被擊落過。
「他想要『陣風』戰鬥機,」這位官員說。
這場戰鬥在黑暗中進行,持續了一個小時,專家估計共有約 110 架飛機參與,是幾十年
來全球最大規模的空戰。
據路透社5月援引美國官員報道,殲-10戰機至少擊落了一架「陣風」戰機。此次擊落事件
令許多軍事界人士感到意外,並引發了人們對西方軍事硬件能否有效對抗未經檢驗的中國
替代武器的質疑。
達索公司——陣風戰鬥機製造商的股價在「陣風」戰鬥機被擊落的報道後大幅下跌。印尼
仍擁有「陣風」戰鬥機的訂單,該國已表示正在考慮採購殲-10戰機,這將極大地推動中
國向海外銷售該款戰機的努力。
但路透社對兩名印度官員和三名巴基斯坦官員的採訪發現,「陣風」戰鬥機的性能並非關
鍵問題:其被擊落的核心原因是印度情報部門未能準確評估殲-10戰鬥機發射的中國產霹
靂-15導彈的射程。中國和巴基斯坦是僅有的兩個同時擁有殲-10和霹靂-15導彈的國家。
印度官員表示,錯誤的情報讓陣風戰鬥機飛行員誤以為他們已經超出了巴基斯坦的射程,
而實際上,他們以為的射程只有 150 公里左右。他們指的是廣為人知的 PL-15 出口型導
彈的射程。
「我們伏擊了他們,」巴基斯坦空軍官員說,並補充說,伊斯蘭堡對德里的系統進行了電
子戰攻擊,試圖迷惑印度飛行員。印度官員對這些行動的有效性提出質疑。
「印度人沒想到會遭到攻擊,」倫敦皇家聯合軍種研究所(RUSI)智庫的空戰專家賈斯汀
·布朗克表示。「而且PL-15的遠程打擊能力顯然非常出色。」
據巴基斯坦官員稱,擊中「陣風」戰鬥機的霹靂-15導彈是從約200公里(124.27英里)外
發射的,而印度官員則稱其距離更遠。這將使其成為有記錄以來射程最遠的空對空襲擊之
一。
印度國防部和外交部尚未回應就情報失誤置評的請求。印度尚未承認一架「陣風」戰鬥機
被擊落,但法國空軍司令今年6月告訴記者,他看到了印度損失該戰鬥機和另外兩架飛機
的證據,其中包括一架俄制蘇霍伊戰鬥機。達索公司的一位高管當月也告訴法國議員,印
度在行動中損失了一架「陣風」戰鬥機,但他沒有透露具體細節。
巴基斯坦軍方援引了一位發言人此前的言論,稱其專業的準備和決心比其部署的武器更重
要。中國國防部未回應路透社的提問。達索公司和蘇霍伊戰機的製造商聯合航空製造公司
(UAC)也未回應置評請求。
「態勢感知」
路透社採訪了八名巴基斯坦官員和兩名印度官員,以拼湊出此次空戰的描述。此次空戰標
誌着這兩個擁有核武器的鄰國之間持續四天的戰鬥的開始,並引發了華盛頓的恐慌。由於
討論的是國家安全問題,這些官員均要求匿名。
巴基斯坦和印度官員表示,伊斯蘭堡不僅憑藉其導彈射程獲得了出其不意的優勢,而且還
成功地將其軍事硬件與地面和空中監視系統更有效地連接起來,從而更清晰地掌握了戰場
情況。這種被稱為「殺傷鏈」的網絡已成為現代戰爭的關鍵要素。
四名巴基斯坦官員表示,他們通過連接空中、陸地和太空傳感器,創建了一條「殺傷鏈」
,即多域作戰。兩名巴基斯坦官員表示,該網絡包括巴基斯坦自主研發的數據鏈17系統,
該系統將中國軍事硬件與其他設備(包括一架瑞典製造的偵察機)連接起來。
專家表示,該系統使靠近印度飛行的殲-10戰機能夠從更遠巡航的偵察機獲取雷達信號,
這意味着中國製造的戰鬥機可以關閉雷達,不被發現地飛行。巴基斯坦軍方尚未回應就此
置評的請求。
印度官員表示,德里正試圖建立類似的網絡,並補充說,由於印度從眾多出口商處採購飛
機,因此他們的流程更加複雜。
英國皇家聯合軍種研究所 (RUSI) 研究員、退役英國空軍少尉格雷格·巴格韋爾 (Greg
Bagwell) 表示,這一事件並不能最終證明中國或西方空軍裝備的優勢,但它表明了掌握
並利用正確信息的重要性。
巴格韋爾說:「這場戰鬥中,最了解形勢的一方獲勝。」
策略改變
5 月 7 日凌晨,印度襲擊了巴基斯坦境內被其稱為恐怖分子基礎設施的目標後,西杜命
令他的飛行中隊轉守為攻。
五名巴基斯坦空軍官員表示,印度部署了約70架飛機,超出了他們的預期,並為伊斯蘭堡
的PL-15導彈提供了目標密集的環境。印度尚未透露動用了多少架飛機。
巴格韋爾表示,5 月 7 日的戰鬥是現代首次使用武器打擊視距外目標的大型空戰,並指
出印度和巴基斯坦的飛機在整個戰鬥期間都保持在各自的領空內。
五名巴基斯坦官員表示,對印度傳感器和通信系統的電子攻擊降低了陣風戰鬥機飛行員的
態勢感知能力。
兩名印度官員表示,陣風戰機在衝突中沒有受到干擾,印度衛星也沒有受到干擾。但他們
承認,巴基斯坦似乎干擾了蘇霍伊戰機,印度目前正在升級其系統。
其他印度安全官員則將問題從印度軍事現代化的核心「陣風」戰鬥機轉移到對空軍的命令
上。
印度駐雅加達國防武官在一次大學研討會上表示,德里損失了一些飛機「只是因為政治領
導層不允許攻擊(巴基斯坦的)軍事設施及其防空系統」。
印度國防參謀長阿尼爾·喬漢將軍此前告訴路透社,德里在最初遭受損失後迅速「糾正了
策略」。
5月7日空戰後,印度開始瞄準巴基斯坦的軍事基礎設施,並在空中展現其實力。據雙方官
員稱,印度製造的「布拉莫斯」超音速巡航導彈多次突破巴基斯坦的防空系統。
5月10日,印度稱其襲擊了巴基斯坦至少9個空軍基地和雷達站。據印度和巴基斯坦官員稱
,印度還擊中了一架停放在巴基斯坦南部機庫的偵察機。當天晚些時候,在美國官員與雙
方舉行會談後,雙方達成了停火協議。
5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體:
https://www.reuters.com/business/aerospace-defense/how-pakistan-shot-down-indias-cutting-edge-fighter-using-chinese-gear-2025-08-02/
縮網址: https://reurl.cc/4Nogm2
6.備註:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 69.126.22.238 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1754232081.A.EB0.html
※ 編輯: ilyj2012 (69.126.22.238 美國), 08/03/2025 22:49:38
※ 編輯: ilyj2012 (69.126.22.238 美國), 08/03/2025 22:51:09