看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
RT 德國應該是德意志帝國(Deutsches Kaiserreich)的簡稱吧 那為何英文還要用Germany 這個詞源是日耳曼吧 怎麼不乾脆直接用德語就好 或是叫日耳曼帝國 怎麼中譯反而用德國 感覺很容易搞混 有沒有八卦0.0? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.71.217.249 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1754290835.A.133.html
MisterBoar: 荷蘭不也是改了大家還是叫荷蘭 101.10.157.210 08/04 15:02
S2aqua: 清末大翻譯大留學時代 就是直接去德意志 222.250.77.76 08/04 15:02
dean1990: 因為英國人不會發eu跟sch的音 111.71.220.0 08/04 15:03
rLks02: “Deutsche Einigung” 1.173.75.108 08/04 15:03
derrick1220: 那是拉丁文直譯 凱薩征高盧後規定 223.23.229.231 08/04 15:03
derrick1220: 萊茵河以東之金髮碧眼遊牧民族 統稱 223.23.229.231 08/04 15:03
derrick1220: 為日耳曼 223.23.229.231 08/04 15:03
mouz: 下一篇,為什麼是Japan不是Nippon,為什麼114.137.193.152 08/04 15:03
michaelangel: 那希臘也怪呀,Helen 49.214.9.250 08/04 15:04
mouz: 是Spain不是Espana114.137.193.152 08/04 15:04
michaelangel: 國名是Greek ,怎麼不交咕哩克 49.214.9.250 08/04 15:04
dean1990: 會變成”douch”,搞得很像douchebag 111.71.220.0 08/04 15:04
derrick1220: 而且他還規定日耳曼人 不得越界超過 223.23.229.231 08/04 15:05
derrick1220: 萊茵河以西 違者活埋 223.23.229.231 08/04 15:05
Faertesi: 別跟廢文認真 118.165.28.77 08/04 15:05
michaelangel: 抱歉希臘拼錯了,Hellenes 49.214.9.250 08/04 15:08
michaelangel: Greece,咕哩史 49.214.9.250 08/04 15:08
r85270607: 下一題 Russia為什麼叫俄羅斯 1.162.203.167 08/04 15:10
r85270607: Austria為什麼叫奧地利不是澳大利亞 1.162.203.167 08/04 15:11
tomhawkreal: 英文還在用拉丁文拼義大利地名 脫節 1.163.169.65 08/04 15:23
tomhawkreal: 不是那不勒斯披薩 是拿坡里披薩 1.163.169.65 08/04 15:24
hinajian: 俄語裡面還叫中國為契丹(Kitai)呢111.255.115.179 08/04 16:12
Forcast: 德意的一天 111.241.52.240 08/04 16:20