推 WeGoStyle: 賴賴蛇 42.77.58.34 08/14 10:21
→ IslamicState: 五樓褲檔那條暖暖蛇 60.248.106.181 08/14 10:21
推 firemothra: 賴賴大蟒蛇 182.233.34.176 08/14 10:21
→ syntax123: 暖 36.237.155.78 08/14 10:23
推 child1991: 遊手好閒的發音應該比較接近賴賴蛇? 101.10.108.3 08/14 10:23
推 OGC168: 攏溜連~ 49.216.44.0 08/14 10:23
→ Mian1997: 狼狼熟 106.64.158.204 08/14 10:24
推 mysterydream: 不然呢== 49.216.49.124 08/14 10:25
→ Mian1997: 遊手好閒到處閒晃 106.64.158.204 08/14 10:25
→ michaelwu: 笑死 211.72.148.61 08/14 10:26
→ Forcast: so lie so key 114.25.146.223 08/14 10:26
→ Forcast: ru ru so 114.25.146.223 08/14 10:26
→ Forcast: 四界僧 114.25.146.223 08/14 10:27
推 darkholy: 賴賴蛇 42.77.196.103 08/14 10:31
推 tuanlin: 我沒想到居然真的是用這句諧音當組織名 49.216.233.193 08/14 10:33
推 opfish: 飼料源源不絕 爛爛蛇 220.142.97.87 08/14 10:39
推 reCAPTCHA: 貶義啊笑死122.118.198.104 08/14 10:39
→ DPP48: 讓你們看看我大暖蛇的厲害 101.8.243.225 08/14 10:44
→ gtcb: 終年晃 42.73.73.238 08/14 10:47
推 toolittle: 軟軟蛇 49.215.148.22 08/14 10:51
→ PPPGGG: 爛爛蛇 223.139.42.119 08/14 10:52
推 cobrasgo: 我的理解是沒有目的的四處走,跟游手好 42.72.208.251 08/14 10:56
→ cobrasgo: 閒還是有一點不一樣 42.72.208.251 08/14 10:57
→ limitlesscit: 他們已經放棄動腦了118.163.110.208 08/14 10:58
推 wxyzz0525: 這個好笑 223.140.23.245 08/14 10:58
推 St3480: 靠北 這樣講還真的很像 27.242.164.238 08/14 11:00
推 zelkova: 笑死 207.161.49.22 08/14 11:00
推 yashiro: 原來如此,原來如此223.136.155.180 08/14 11:00
→ abbjesper: 有錢人遊手好閒到處交朋友有問題嗎 223.139.4.32 08/14 11:02
推 yuiscarlet: 感謝 會台語反而想不到是這個音== 42.79.246.227 08/14 11:03
→ cc10601cc: 有被說過不要暖暖蛇 所以都當貶義 49.217.195.95 08/14 11:04
→ antigidu: 真的是欸 笑死 61.222.66.182 08/14 11:04
→ antigidu: 長輩:不要四處暖暖蛇 61.222.66.182 08/14 11:05
推 Axiom888: 只服冷冷貓 45.80.186.37 08/14 11:09
→ erichang: 不要暖暖蛇=不要四處閒晃 114.137.85.153 08/14 11:09
推 terresa916: 太厲害了,有道理!! 89.117.42.68 08/14 11:11
推 vincentsoon: 從小不務正業 220.133.28.99 08/14 11:13
推 joesong: 浪流連 49.216.89.190 08/14 11:14
推 jili1000: 原來如此! 123.240.32.65 08/14 11:22
推 taurus512: 弄榴槤才是 101.8.142.135 08/14 11:23
推 WashiJoe: 這個厲害 42.77.143.44 08/14 11:23
推 Lailungsheng: 很適合,袂甲 恩討歎(要吃不工作 39.9.97.142 08/14 11:28
→ babyMclaren: Lua lua so XD 49.216.19.25 08/14 11:35
→ pccheni: ㄌㄨㄚˋ 101.10.247.198 08/14 11:42
→ jjrdk: 就弄榴槤比較好聽的說法 101.9.202.212 08/14 11:44
→ l2l: 不學無術 114.44.25.242 08/14 11:46
推 GoroShigeno8: 好笑給推 42.75.1.43 08/14 11:49
推 marke18: 怎記得是ㄌㄨㄚv的音 36.229.170.148 08/14 11:53
推 showoo: 真的耶 101.12.144.135 08/14 11:53
推 binshin: 「怕忙」是啥意思啊223.138.218.187 08/14 11:55
推 dinel7821967: 笑死 這名字取得確實好 很適合118.170.142.209 08/14 11:57
推 linqqq007: 以前沒工作都會被家裡長輩念歸剛暖暖蛇 39.12.156.78 08/14 12:06
→ linqqq007: 不去找工作是在衝三小 39.12.156.78 08/14 12:06
推 wbsinger: 不學無術還情勒政府給同等學力妥妥邪教 49.216.109.127 08/14 12:12
推 doluir: 音應該是ㄌㄨㄚˇ但沒中文字吧 223.138.68.177 08/14 12:20
推 psqq1205: 原來是這樣 49.217.132.93 08/14 12:22
推 rojor: 無腦側翼組織 210.66.174.224 08/14 12:28
推 capazek: 原來如此 125.224.142.22 08/14 12:32
推 kdn: 台語就是無所事事到處晃,通常是來罵遊手好閒 111.255.96.200 08/14 12:38
推 justiceyes: 喇喇熟118.167.229.217 08/14 12:52
→ chung1997: 真假 原來就是為了這個諧音嗎 223.23.169.186 08/14 12:54
推 forAver: 賣戲gay暖暖蛇 49.217.194.41 08/14 13:13
推 acegikmp: 我也記得這個詞是偏貶義的,一群傻鳥 101.12.234.17 08/14 13:33
推 Wildsheep: 就七逃仔啊 說白了就是垃圾 社會包袱 223.138.76.197 08/14 13:34
推 winterjoker: 難怪喔 42.75.239.204 08/14 13:42
推 j0987: 推 101.12.130.125 08/14 13:43
→ jerry3418: 這諧音梗喔 現在才發現 49.217.124.71 08/14 13:49
噓 good824: 來來蛇 怎麼樣怎麼樣114.137.138.227 08/14 14:07
→ holebro: 廢物青鳥遊手好閒 61.231.14.45 08/14 14:13
推 palapalanhu: XDDDD 210.61.208.168 08/14 14:14
推 sniperex168: 這個意思跟遊手好閒有一點差別,比 111.82.175.43 08/14 14:18
→ sniperex168: 較像是偷懶的意思 111.82.175.43 08/14 14:18
推 jeans1020: 貶意詞啊 摸魚不做正事136.226.240.255 08/14 14:36
推 iamyauyau: 整天不工作超讚的 61.219.120.151 08/14 16:44
推 other9343: 取得真好 很有自知之明185.227.108.199 08/14 19:13
推 shi21: 賴賴蛇 36.224.254.175 08/14 23:19
→ huabandd: 從小就耍廢,無誤 218.187.87.35 08/21 14:57