看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
其實嘛無一定 有影 世尊猶未涅槃時 因為伊本身就是正等正覺者(巴利語:sammā-sa buddha,三藐三菩陀) 意思是上完美的、最高的覺悟者 所以雖然世尊是人類 根據佛經記錄 有緣佮世尊接觸著的人(包括無讀書的) 伊會根據這个人的條件共教 有的聽了就隨證果(1)矣 佛經寫做「遠塵離垢,得法眼淨」這類的 毋過嘛有人 親像足有名的阿難尊者(2) 一直佇世尊身邊侍候 毋過一直到世尊欲涅槃矣 閣猶未證阿羅漢果 是講世尊咧入滅進前有共阿難尊者交代 依法不依人 所以咱若照世尊留落來的佛法去修 相信猶是有機會證果甚至涅槃 https://agama.buddhason.org/book/as/as012.htm 參考看覓 1.證果毋是得著啥,是真正放下啥 2.佛經「如是我聞」的「我」就是講阿難尊者 意思是:就如我所聽著的 ______________ 其實也不一定 確實 世尊還沒涅槃時 因為祂本身就是正等正覺者(巴利語:sammā-sa buddha,三藐三菩陀) 意思是最完美的、最高的覺悟者 所以雖然世尊是人類 根據佛經記載 有緣跟世尊接觸到的人(包括沒讀書的) 祂會根據這個人的條件教他 有的聽完就馬上證果(1)了 佛經寫為「遠塵離垢,得法眼淨」之類的 不過也有人 像很有名的阿難尊者(2) 一直在世尊身邊服侍 不過一直到世尊快涅槃了 依然還沒證阿羅漢果 是說世尊快入滅前有向阿難尊者交代 依法不依人 所以我們若按世尊留下來的佛法去修 相信還是有機會證果甚至涅槃 https://agama.buddhason.org/book/as/as012.htm 參考看看 1.證果不是得到什麼,是真正放下什麼 2.佛經「如是我聞」的「我」就是指阿難尊者 意思是:就如我所聽到的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.130.34 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1755239059.A.950.html
StylishTrade: 古代神蹟好多喔 現在都沒了QQ111.250.150.170 08/15 14:25
StylishTrade: 看來神沒電了111.250.150.170 08/15 14:25
S大冷靜 證果不是神蹟啦 (^ ▽^ )
StylishTrade: 宇宙會不會沒電阿111.250.150.170 08/15 14:26
不要腦補啦 XD 大大該不會沒看就回惹吧 (^ ▽^ ) ※ 編輯: todao (101.12.130.34 臺灣), 08/15/2025 14:29:24
todao: 證果就是斷/放下了某種執著的意思,例如初 101.12.130.34 08/15 14:31
todao: 果要斷「身見」,就是破除對身見幻想的意 101.12.130.34 08/15 14:31
todao: 思,不是神蹟啦 (=^▽^=) 101.12.130.34 08/15 14:32
todao: 這是有次第順序的,從相對好斷的開始修這 101.12.130.34 08/15 14:33
todao: 樣,最終連無明都斷,涅槃了 101.12.130.34 08/15 14:33
todao: 老師說很難,連身見要破都難 101.12.130.34 08/15 14:34
todao: *老實 101.12.130.34 08/15 14:34
todao: https://tinyurl.com/eej4ur73 101.12.130.34 08/15 14:35
edison033033: 越來越多人修練 靈氣越來越稀缺了 60.250.128.152 08/15 14:45
todao: 我沒聽過這種說法 XD 101.12.130.34 08/15 14:50
todao: 那不是搶有限資源的概念,反而是自己能放 101.12.130.34 08/15 14:51
todao: 下多少這樣,放下越多越輕鬆 101.12.130.34 08/15 14:52
khara: 只是批評幾點: 114.37.211.165 08/15 19:52
khara: 1.你真的熟讀了且咀嚼了阿含嗎?否則不斷標 114.37.211.165 08/15 19:52
khara: 榜「原始」何意? 114.37.211.165 08/15 19:52
khara: 以所謂空性來說,姑且不論術語內涵,巴利語 114.37.211.165 08/15 19:53
khara: 照樣有suññatā,你卻輕率說你「空是大乘 114.37.211.165 08/15 19:53
khara: 再發展出來的概念」,「我學原始佛教的」你 114.37.211.165 08/15 19:53
khara: 學的原始是真的原始還是你妄想中的原始? 114.37.211.165 08/15 19:53
khara: 2.就算你真熟讀阿含你也沒時光機你能確定你 114.37.211.165 08/15 19:53
khara: 讀的就是原始? 114.37.211.165 08/15 19:53
khara: 從講說到口傳到文字,這中間多少環節你想過 114.37.211.165 08/15 19:53
khara: 嗎?少層編纂與傳承,是歷史語言學和文獻學 114.37.211.165 08/15 19:53
khara: 都需要謹慎對待的問題。 114.37.211.165 08/15 19:53
khara: 3.而且你這是文獻佛教吧? 114.37.211.165 08/15 19:53
khara: 佛教一向強調「聞、思、修」並行,三者缺一 114.37.211.165 08/15 19:53
khara: 不可。經典的價值無庸置疑,它們是傳承與權 114.37.211.165 08/15 19:53
khara: 威的依憑。但單停留在「聞」,不進入思考與 114.37.211.165 08/15 19:54
khara: 實修,就像學數學只看課本、不做習題一樣— 114.37.211.165 08/15 19:54
khara: —概念永遠無法變成自己的能力。 114.37.211.165 08/15 19:54
khara: 以微積分做類比:牛頓的《自然哲學的數學原 114.37.211.165 08/15 19:54
khara: 理》是劃時代的經典,但現代的數學分析課本 114.37.211.165 08/15 19:54
khara: (例如 Rudin)在系統性和精確度上已經遠超 114.37.211.165 08/15 19:54
khara: 前者。如果一個人只讀牛頓的原典、不學現代 114.37.211.165 08/15 19:54
khara: 分析、也不動手做題,卻自稱是「原始微積分 114.37.211.165 08/15 19:54
khara: 的純正派」,這就有點奇怪。 114.37.211.165 08/15 19:54
khara: 4.還有就是我還是覺得該矯正一下巴利本位的 114.37.211.165 08/15 19:54
khara: 妄想。 114.37.211.165 08/15 19:54
khara: 釋迦牟尼用的是哪種方言不得而知,但如今學 114.37.211.165 08/15 19:54
khara: 界已在檢討這恐怕不會是南傳所標榜的巴利。 114.37.211.165 08/15 19:55
khara: 巴利也只是「後來」整理出的一種 lingua 114.37.211.165 08/15 19:55
khara: franca。打個比方的話,就像是漢語有體系完 114.37.211.165 08/15 19:55
khara: 備的《切韻》音系,但後來發展出南北揉合的 114.37.211.165 08/15 19:55
khara: 官話體系般。 114.37.211.165 08/15 19:55
khara: 找個直觀的比喻,就像《紅樓夢》主要以清代 114.37.211.165 08/15 19:55
khara: 北方官話書寫,卻摻雜了吳方言的詞彙與語音 114.37.211.165 08/15 19:55
khara: 特色一樣——這種混合性與跨地域特徵,使得 114.37.211.165 08/15 19:55
khara: 它對研究者而言既珍貴又棘手。巴利也是如此 114.37.211.165 08/15 19:55
khara: :它並非一種單一、純粹的語言,而是多地方 114.37.211.165 08/15 19:55
khara: 言在宗教文獻定型過程中的折衷結果。 114.37.211.165 08/15 19:55
khara: 因此,把「原始佛教」——這個本就有爭議的 114.37.211.165 08/15 19:56
khara: 術語——等同於「巴利語文獻佛教」,已經是 114.37.211.165 08/15 19:56
khara: 一次值得商榷的簡化;再進一步把它直接等同 114.37.211.165 08/15 19:56
khara: 於「南傳佛教」(更何況錫蘭、緬甸、泰國間 114.37.211.165 08/15 19:56
khara: 也各有差異),就更是跳躍性的推論了。事實 114.37.211.165 08/15 19:56
khara: 上,梵語雖然也不是釋迦牟尼當時的口語,但 114.37.211.165 08/15 19:56
khara: 作為一種型態精美、結構完善的語言,在傳達 114.37.211.165 08/15 19:56
khara: 抽象概念上甚至有它的優勢。 114.37.211.165 08/15 19:56
todao: k大又來惹 (^ ▽^ ) 101.10.246.210 08/15 20:30
todao: k大,沒事啦,謝謝分享 (≧ω≦)/ 101.10.246.210 08/15 20:30
khara: 沒事。抱歉語氣硬了點。不過我想表達的是: 114.37.211.165 08/15 20:54
khara: 1.重點就是別把部份謠傳的當原始 114.37.211.165 08/15 20:54
khara: 2.佛教分裂的內涵差距也許沒一般人想像的大 114.37.211.165 08/15 20:54
khara: 或許也就像數學有分析代數幾何, 114.37.211.165 08/15 20:54
khara: 看似領域不同但有可融會處。 114.37.211.165 08/15 20:54
khara: 3.要注意好些觀念未必找不到,區分可能是後 114.37.211.165 08/15 20:54
khara: 世的。 114.37.211.165 08/15 20:54
khara: 例如阿含中早已提及阿修羅且很明確是獨特 114.37.211.165 08/15 20:54
khara: 一族。 114.37.211.165 08/15 20:54
khara: 可佛教各傳卻有五道六道之分在那吵來吵去 114.37.211.165 08/15 20:54
khara: 。 114.37.211.165 08/15 20:55
khara: 其實沒啥意思。 114.37.211.165 08/15 20:55
khara: 空性、戲論等概念的核心與變體皆可留意但 114.37.211.165 08/15 20:55
khara: 別說死。 114.37.211.165 08/15 20:55
khara: 你初學微積分學到積分就是黎曼和的極限, 114.37.211.165 08/15 20:55
khara: 難道就要排斥 Lebesques 積分說那不原始 114.37.211.165 08/15 20:55
khara: ? 114.37.211.165 08/15 20:55
khara: 但積分概念甚至引伸出測度和其實是相通的 114.37.211.165 08/15 20:55
khara: 。 114.37.211.165 08/15 20:55
khara: 不同層次的實踐與概念都可存在, 114.37.211.165 08/15 20:55
khara: 而核心可以融會,細節可以靈活對待才好。 114.37.211.165 08/15 20:55
khara: 4.還有就是別弄得彷彿巴利語才是原文似地。 114.37.211.165 08/15 20:55
khara: 今天如果你就是徵引南傳尼迦耶或南傳文獻 114.37.211.165 08/15 20:56
khara: , 114.37.211.165 08/15 20:56
khara: 那原文用巴利沒問題。 114.37.211.165 08/15 20:56
khara: 但其他一般概念恐怕還是梵語好。 114.37.211.165 08/15 20:56
khara: 就好比我為照顧國際習慣(因對岸強勢) 114.37.211.165 08/15 20:56
khara: 可能華語人名偶爾就用漢語拼音。 114.37.211.165 08/15 20:56
khara: 但可能情況下我會寧願找個中古漢語復原。 114.37.211.165 08/15 20:56
khara: 否則金(kim)與晉(tsin)鬧到分不清楚 114.37.211.165 08/15 20:56
khara: 這很爛。 114.37.211.165 08/15 20:56
khara: 金國的晉王,漢語拼音豈不可笑? 114.37.211.165 08/15 20:56
khara: 巴利亦復如是。野雞化不少,不如梵語。 114.37.211.165 08/15 20:56
todao: khara大我真不知該怎講,總之謝謝分享 101.14.5.229 08/18 23:05
todao: (^ ▽^ ) 101.14.5.229 08/18 23:05