作者todao (心裡有數)
看板Gossiping
標題Re: [新聞] 獨家/南珉貞、趙娟週「甘安捏」廣告爆紅
時間Sun Aug 17 22:21:45 2025
: 這是南珉貞、趙娟週第2次合拍廣告,比第1次用「中文」互嗆更進階,這回兩人是用「台
: 語」對嗆!南珉貞受訪時用中文說:「台語我覺得不難,和韓文差不多。」經紀人近一步
: 解釋,「因為中文有4個音調,台語和韓文的語調比較像,學起來比較容易。」
韓妹的感覺很正常
很多韓國人接觸台語後都有這樣的感覺
其實像的是漢詞的發音
韓國日本在古代都從中原吸收了很多當時的漢詞及發音特徵
而台灣台語來自中國閩南語
中國閩南語本身又是保留很多古漢語發音特徵的漢語族成員
所以台語跟日韓語整體聽感很像
尤其漢語詞發音
就是這原因
https://youtube.com/shorts/ICzSDVcrAC4
簡單講
是今天的中國普通話即華北話
發音變化很大了
台語韓語日語只是維持了不少古代發音特徵
所以三者聽感會更像
韓國妹子唱台語歌爆紅的影片
可以聽到她台語發音已經很好了 (^ ▽^ )
https://youtu.be/lnSC7qK3BsA
日本人風田唱台語歌也是 d===( ̄▽ ̄*)b
https://youtube.com/shorts/8e4p4Ojmt9o
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.241.140 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1755440507.A.483.html
→ todao: 被沈玉琳笑死 XD 49.218.241.140 08/17 22:28
推 k385476916: 土豆哥晚上好 就像是真的的台語118.163.104.149 08/17 22:39
→ todao: k大晚上好 *\(^o^)/* 49.218.241.140 08/17 23:13
→ todao: 聽感真的像,其實越南也吸收不少,同時越 49.218.241.140 08/17 23:15
→ todao: 南話整體聽感更像粵語,可能跟古代與兩廣 49.218.241.140 08/17 23:15
→ todao: 同屬南越國有關 49.218.241.140 08/17 23:15
→ todao: 其實跟粵語也不一樣,純粹聽感像而已 49.218.241.140 08/17 23:20