→ LinFeiFun: 笑死 小草還在閩南人49.214.1.183 08/21 12:09
噓 tonyian: 我的國文老師都會發,不要我們(包含我36.224.148.135 08/21 12:10
→ tonyian: )自己開始懶得發,就怪給老師好嗎36.224.148.135 08/21 12:10
你是先學會國語才遇到你老師的
不是跟你老師學國語的
搞不清楚在講哪一年狀況喔
推 snocia: 多的是自認會發但是發錯的101.8.49.229 08/21 12:10
→ snocia: 國文老師這兩個音其實也沒幾個標準發音101.8.49.229 08/21 12:11
→ snocia: 就和捲舌音一樣,正確的捲舌音已經在台灣101.8.49.229 08/21 12:12
→ snocia: 消失了,剩下的是自認為是捲舌但其實發音101.8.49.229 08/21 12:12
→ snocia: 位置錯誤的音101.8.49.229 08/21 12:12
→ Chengzer: 台灣人講台語的時候,ㄣㄥ分得很清楚42.73.35.36 08/21 12:12
→ Chengzer: 台灣人講國語時才會ㄣㄥ不分。蠻神奇的42.73.35.36 08/21 12:14
注音系統現在應該也只有台灣在用
以前大馬的華僑女友都用英文拼音
注音系統早就應該根據台灣腔調整了
噓 butmyass: 國語ㄣㄥ其實也可以分很清楚但不突兀喔1.172.36.153 08/21 12:19
北京人認為你發音清楚,那才叫清楚好嗎
推 housefinch: 來跟著我念:ㄆㄨㄣ…… 111.82.173.163 08/21 12:19
→ butmyass: ㄅㄆㄇㄈ接ㄛ音其實也是對的 跟ㄨㄛ有差 1.172.36.153 08/21 12:19
除了單接ㄨ的狀況,ㄅㄆㄇㄈ只要接ㄨ就錯了…
大家注音打字這麼久沒什麼好吵吧
※ 編輯: AGIknight (42.73.73.29 臺灣), 08/21/2025 12:24:32
噓 butmyass: 不一定喔,台灣專家認為你清楚也可以1.172.36.153 08/21 12:21
推 dankyo: 沒捏,我小學還有遇到鄉音很重的外省老師203.73.103.17 08/21 12:24
→ dankyo: 在教國文捏203.73.103.17 08/21 12:25
要說幾次…
你國語是你父母跟幼稚園老師教的,不是他教的
台灣腔的問題在第一批種子教師去推廣
禁止在學校說母語那時代就已經鑄成了
噓 asdwezx25: 放心~ 就統一改拼音 也是一種統一 118.161.71.252 08/21 12:25
→ kl123: 因該是應為大家說話的聲應引響了認知 101.14.6.148 08/21 12:25
※ 編輯: AGIknight (42.73.73.29 臺灣), 08/21/2025 12:29:30
推 suhaw: 菜陰文 賴欽德 114.136.242.46 08/21 12:41
噓 todao: 錯,台語人這兩個音分最清楚 (^ ▽^ ) 49.214.9.99 08/21 12:48
→ todao: 台灣人的國語是跟電視演員學的 49.214.9.99 08/21 12:49
推 dankyo: 但問題是,你說...種子教官是閩南人,可 203.73.103.17 08/21 13:18
→ dankyo: 我在小學遇到的就不是啊,要說幾次? 203.73.103.17 08/21 13:18
推 una283: ㄛ ㄡ 也難分 111.82.193.242 08/21 13:21
→ una283: ㄜㄦ也是 111.82.193.242 08/21 13:22
推 Richun: 因為分不出來ㄛㄡ才會加個u在ㄛ前面區分, 1.160.31.105 08/21 14:27
→ Richun: 這在語言學裡叫什麼我不知道,但基本上是 1.160.31.105 08/21 14:28
→ Richun: 把其中一個分不出來的音帶歪來硬分。 1.160.31.105 08/21 14:28
→ Richun: 像是台灣老人的v-常常變成bu-的音,因為bv 1.160.31.105 08/21 14:29
→ Richun: 兩個音分不出來,所以把v-帶歪成bu-。 1.160.31.105 08/21 14:30
推 w7402wone: 你根本不會台語吧 123.192.219.78 08/23 03:31