看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
司法威信 英文不知道怎麼翻 因為這概念是君權神授時代才有 King’s Court 的威信 = 國王威信 侮辱法庭 = 侮辱國王 Prestige 這個字被用到法律上就是這樣來的 但這是一種自我節制的權力 Prestige 甚至被認為是法官累積出的結果 西方是講法官如何避免濫用prestige 只有台灣還在講要加強司法威信 好像人民欠你的 https://bit.ly/4lNAbQK 幹 司法有夠脆弱 講prestige 都說不上 司法威信英文到底怎麼翻比較好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.195.174 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1756093989.A.CF0.html
VVizZ: sfaweisin220.130.142.210 08/25 11:53
zoeapezoo: DPP’s ___ 49.218.205.100 08/25 11:53
LinFeiFun: Xiao tsao 101.12.129.116 08/25 11:53
tau123: DPP 223.137.152.9 08/25 11:55
mrcat: 私法微信 49.218.242.13 08/25 11:55
vowpool: safari 遜 125.227.40.62 08/25 11:56
SpongebobMac: DPP FIRST 42.73.137.233 08/25 11:56
kming327: judicial shit 61.230.115.129 08/25 11:58
tearness: 賴皮狗: I am the Lawwww (歪嘴) 36.231.150.164 08/25 12:02
sanchiya: ALL THE DDP223.143.225.124 08/25 12:03
ispy03532003: DPP's condom(used) 42.77.178.56 08/25 12:06
skywinner: Trash garbage bitch 61.70.18.239 08/25 12:06
ganninian: DPP is shit 39.9.104.167 08/25 12:21
skuderic: bullshit 101.10.9.100 08/25 12:29
cat5672: the will of the Party 59.124.23.145 08/25 12:34