看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
公共設施廣播有標配數種語言 如果不是自己母語或已經能聽流暢說的那種,正在播放時,例如河洛話/客語 使用其他語言的族群,在聽上述那些不懂的語言時是什麼狀態呢!? 看幼兒或中小學生,有時他們會複誦出來,等於是有意願學習了解 不知道成人呢!?例如原住民族搭國籍航空,聽到台灣民謠會覺得親切嗎!? 或是機上用河洛語廣播時,是聽不懂就哇啦哇啦讓聲音流過去,還是就算不會講,也能聽 懂!? 有時搭火車到客家區域,台鐵體制內很多人是客籍,到了客語區就突然開始講了起來,我 有時會想聽聽看他們在講什麼,有時又覺得聽不懂,就像雲飄過,鳥飛不留影 若到原住民區域,如果聽到熟悉的原住民音樂突然播放,又會很感動 不知道民主化文化政策改變後,能講自然語,大家是怎樣呢!? (本人高中時已民主化,學校狗文老師也是閩南族群,在私下她竟禁止我使用母語與她交 談,那時她未滿40歲,彼時我非常不忿,私下無法使用自然語,這個教書匠腦子被流亡政 權灌了漿糊,還在自我審查) 以上,純粹好奇,問卦,剛好看到一個影片,華航/長榮機上多語公共廣播,突發此想 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.216.136 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1757418123.A.0D1.html
LinFeiFun: 小草:看KP TV就沒這個問題了 49.214.1.41 09/09 19:43
shokotan: 越來越奇怪 有的會插活動廣告 莫名其妙 1.163.106.160 09/09 19:52