看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
以前的翻譯都翻的很差 現在的AI 自動大量翻譯加修飾 雖然沒有到完美 但至少看得懂 連截圖給他 他都有辦法翻出來欸 還有我問他要怎設定GPT的某個東西 他竟然有辦法秀截圖告訴我怎做 然後還問我要不要以後都保留這樣設定 我回覆好一個字 結果我連手動設定都不用 他直接自動在系統設定那自動變更 還跟我說他用好了... AI真的也太強了吧... 完全跟我以前認知的白痴AI印象也差太多.. 那以後老人手機不會用設定 會不會以後都叫AI幫忙弄就好了 有沒有八卦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.0.65 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1757848288.A.62A.html
brianuser: AI會被老人玩死111.242.237.234 09/14 19:11
augustlion: 我最近都用ai.玩改圖 嘻嘻 111.83.169.98 09/14 19:12
leechiungyi: 那就要靶整隻手機權限給它 39.15.73.106 09/14 19:12
cphafa: Google翻譯:救救老人… 131.226.106.86 09/14 19:13
x8235: 強大到以為是真人在幫你223.137.130.217 09/14 19:13
heavensun: 強大到 能扮演虛擬女友 陪你聊天 61.231.67.215 09/14 19:13
Alphaz: 下次開啟就忘了 27.242.165.187 09/14 19:13
maximper79: 怎麼幹?跟銀翼殺手一樣? 106.64.96.181 09/14 19:14
luche: 跟國外買東西翻譯很好用 還能要求 59.102.131.121 09/14 19:14
luche: 口語上客氣 禮貌之類 59.102.131.121 09/14 19:14
bulidau: 我只會叫AI翻譯A片而已 36.231.110.52 09/14 19:15
sali921: 人已經不想動腦,AI動的比你快 114.33.43.42 09/14 19:15
shine32025: AI超強 連PDF給他摘要 分幾段 一秒 61.223.157.238 09/14 19:15
luche: 比你會英文的朋友來幫你可能更猛 59.102.131.121 09/14 19:15
Forcast: 用孤狗搜尋就會跑出欸挨摘要 111.241.54.225 09/14 19:15
luche: 因為秒處理 秒複製貼上 要他修立刻 59.102.131.121 09/14 19:15
shine32025: 做出來 61.223.157.238 09/14 19:15
luche: 調整 59.102.131.121 09/14 19:15
b9513227: 我已經離不開GPT了 每天跟泰妹聊都用 219.91.93.232 09/14 19:16
shine32025: 我連貼EXCEL截圖都能幫我分析 61.223.157.238 09/14 19:16
bear753951: 果粉會跟你說手機不需要AI 27.51.135.20 09/14 19:18
yayakaka: 幹你娘土城敗類張世政去吃屎吧!幹! 123.195.45.155 09/14 19:21
a7788783: https://i.imgur.com/NsUtWkD.jpeg 42.71.130.234 09/14 19:21
a7788783: 你可以試試拿AI的謎片或本本去問AI看會 42.71.130.234 09/14 19:22
a7788783: 有什麼反應,像是Grok 之類的 42.71.130.234 09/14 19:22
yayakaka: 幹你娘土城人渣敗類林俊毅去吃屎吧!幹! 123.195.45.155 09/14 19:23
maximper79: 683t Ai 106.64.96.181 09/14 19:26
AMAGICIAN: 大陸的米粿ai可以幫你把漫畫的草圖畫線122.121.228.134 09/14 19:26
AMAGICIAN: 上色122.121.228.134 09/14 19:26
bxc: 我身邊連 文組都在用了 你說呢114.137.222.104 09/14 19:30
saiboos: 翻錯唬爛怎麼辦 39.9.39.4 09/14 19:43
e2699096: google翻譯基本準8成了吧 後面應該用ai 111.71.213.192 09/14 19:43
e2699096: 練過 111.71.213.192 09/14 19:43
suPerFlyK: Gemini+ YouTube 直接摘錄重點 讚嘎 58.114.15.32 09/14 19:54
kabukiryu: 希望未來可以匯入影片就將原文及中文字 223.136.74.213 09/14 19:57
kabukiryu: 幕生出來,醬子以前買der日本二區DVD( 223.136.74.213 09/14 19:57
kabukiryu: 日本武士片)就有字幕能看懂在演舌摸洨 223.136.74.213 09/14 19:57
kabukiryu: 惹。甚至無字幕der歐美影片也能自動出 223.136.74.213 09/14 19:57
kabukiryu: 字幕就更好惹。 223.136.74.213 09/14 19:57
HyperLollipo: 感覺以後就可以做到同步口譯了,去 218.166.83.131 09/14 20:13
HyperLollipo: 德國 法國這些國家會方便一些 218.166.83.131 09/14 20:13
LandaChuang: 這就是目前正進行的中的AI Agent118.168.134.103 09/14 20:21
loking: 要翻譯a片標題根本不給翻 223.136.100.85 09/14 20:37
e2699096: 現在已經有同步口譯了吧 111.71.213.192 09/14 21:22
raku: 以後用講話的就好 42.77.33.27 09/14 23:14