推 Townshend: 很棒的翻譯 27.242.160.120 09/24 16:54
推 bbbruce: 賽亞人 111.71.18.163 09/24 16:54
→ VXcc: 台灣根本沒人在乎他的中文名吧 除了中國人 114.36.30.213 09/24 16:55
→ sunnywing: 可以跟百種美味競爭 1.34.110.218 09/24 16:55
→ sunluna: 不要用台語講 1.164.24.160 09/24 16:55
推 aggressorX: 能被記住才是重點 61.230.143.182 09/24 16:55
→ Townshend: 比速霸陸翻成斯巴魯好多了 27.242.160.120 09/24 16:55
噓 Fatjoe5566: 超久了 10幾年前去大陸就看到了 最近 110.28.0.71 09/24 16:56
→ Fatjoe5566: 不知道又在洗什麼洗 110.28.0.71 09/24 16:56
推 dangercat5: 洋人的玩意 49.216.23.31 09/24 16:56
→ vowpool: 因該用意譯 地下道 125.227.40.62 09/24 16:56
噓 rex9999: 信達雅兼備 42.79.255.96 09/24 16:56
→ nekoares: 台灣哪有人叫賽百味111.248.100.124 09/24 16:57
→ sexygnome: 有兩種解釋,一個是4樓講的,另一個就114.136.162.154 09/24 16:57
→ sexygnome: ….114.136.162.154 09/24 16:57
→ ninggo: 屎百味呢 27.247.71.40 09/24 16:57
→ ryan0222: 吉普賽:有意見? 101.10.246.89 09/24 16:58
推 courage: 它的客群不用考慮到不會英文的人 220.138.64.119 09/24 16:59
噓 palapalanhu: 屎百位 210.61.208.168 09/24 17:03
推 mao0906: 一百種賽的味道 114.25.13.233 09/24 17:04
噓 neglect: 你翻得明顯比原來爛 49.216.185.250 09/24 17:05
→ neglect: 心中是屎看什麼都屎 49.216.185.250 09/24 17:05
→ t4lin: 全聯的歌表示: 223.140.9.37 09/24 17:14
→ chihso: 直接叫地鐵就好 114.45.83.233 09/24 17:15
推 POWERSERIES: 地下道賽巴味 27.247.163.126 09/24 17:18
→ POWERSERIES: 地下道的大便味 27.247.163.126 09/24 17:18
→ globeMIX: 拉出的不都是賽? 58.114.114.112 09/24 17:36
→ potionx: 奢百味 色百味 111.240.95.32 09/24 17:51
→ PECVD: 賽百味中文不就是:可以比肩各種美味223.137.103.233 09/24 18:14
→ PECVD: 這名字明明就超棒223.137.103.233 09/24 18:14
→ PECVD: 雖然有點名不符實 ... @@223.137.103.233 09/24 18:14
噓 l11111111: 這什麼國小生笑點 42.72.17.200 09/24 18:41