看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=75143 剛剛想確認一下公僕的定義 查到這個 教育部國語辭典竟然寫 為公眾服務的官吏。如:「在民主社會中,政府官員便是人民的公僕。」 是不是誤會大了??? 我國社會中 不是應該是 你是民 我是主 嗎? 教育部國語辭典要不要勘誤一下??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 192.169.115.4 (新加坡) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1758894252.A.4DE.html
ahobo: 把你教育的聽話一點111.253.191.249 09/26 21:45
uwmtsa: 我是公你是僕 129.89.234.241 09/26 21:46
ldstar: 公務人員的確是僕阿 低薪事又做不完 27.53.160.175 09/26 21:47
wilmachiang: 台灣貪官多數文盲不知道當官的是為 123.192.202.62 09/26 21:58
wilmachiang: 民服務的奴僕 人民才是主人 所以老愛 123.192.202.62 09/26 21:58
wilmachiang: 耍官威 123.192.202.62 09/26 21:58
marktak: 那是造句不是解釋 118.231.190.32 09/26 22:02
saltlake: 你不知道 政務官 和 事務官 的差別嗎? 114.36.207.142 09/27 05:12
NotUniqueSol: 夾在中間 官的僕 民的僕 36.231.217.135 09/27 08:27