→ nh60211as: 本來就沒規則的東西只是告訴你大概可 49.216.46.85 09/29 14:54
推 StylishTrade: 中文形聲字本來發音應該相同XD 1.163.112.12 09/29 14:54
→ nh60211as: 以怎麼發音啊 49.216.46.85 09/29 14:54
→ StylishTrade: 最後發音南轅北轍 1.163.112.12 09/29 14:54
推 Yude0109: 還有一堆字母不發音 那幹嘛放字母在裡面 36.224.90.91 09/29 14:55
推 johnny3: 看太少才會覺得都特例 因為都出現在常用220.133.109.230 09/29 14:55
→ johnny3: 詞 冷僻字夠多又有規則了220.133.109.230 09/29 14:55
推 nsbl19: 有人做短影片調侃過223.139.136.189 09/29 14:55
推 adios881: 對 英文其實就跟中文一樣要死背 122.117.14.92 09/29 14:56
→ adios881: 而且英文還沒有注音可以幫助你背 122.117.14.92 09/29 14:56
→ adios881: 只有輕重但實際是有各種高低音 122.117.14.92 09/29 14:56
推 laugh8562: 本來就在唬爛啊 都是語法死記印背 熟練 219.70.223.154 09/29 14:57
→ laugh8562: 度的問題 219.70.223.154 09/29 14:58
推 ssj1988: 英國人跟美國人 的發音就會不一樣了 118.232.20.61 09/29 14:58
→ dlam002: 維大力 106.64.160.123 09/29 14:58
→ laugh8562: 外國人都自己拍片了 219.70.223.154 09/29 14:58
推 adios881: 不過有一個很標準的就是母音退化 122.117.14.92 09/29 14:59
→ adios881: 你去wiki 這個基本能解釋一堆例外 122.117.14.92 09/29 14:59
→ webster1112: 超過青春期 還是學音標吧 118.168.49.152 09/29 15:01
推 kabukiryu: 幹你英文玩到那摸深喔 118.233.1.45 09/29 15:04
→ paladin499: 你要規律要學拉丁語系223.137.107.245 09/29 15:04
→ etiennechiu: 也沒有每個都例外,大多還是按規則 49.216.223.9 09/29 15:12
→ etiennechiu: 現在小學課綱都是學自然發音,沒有 49.216.223.9 09/29 15:13
→ etiennechiu: 在教音標 49.216.223.9 09/29 15:13
→ ubermensch: 形聲字跟你說那是聲符 但每個字發音 36.229.3.23 09/29 15:16
→ ubermensch: 也都不一樣 36.229.3.23 09/29 15:17
推 wwewcwwwf: 美國英國人 都要邊看書邊查字典了 61.231.180.38 09/29 15:33
→ wwewcwwwf: 光英國就有10多種腔調 一堆人都聽不懂 61.231.180.38 09/29 15:34
→ wwewcwwwf: 我室友是住靠蘇格蘭 說聽不懂柏明瀚腔 61.231.180.38 09/29 15:35
→ wwewcwwwf: 利物浦腔 也很難聽得懂 何況蘇格蘭腔 61.231.180.38 09/29 15:35
→ XixChill: Noooooo...You don't see how 1.165.92.187 09/29 15:35
→ fishouse: 英文比中文難學超多 例外規則一狗票 36.230.147.170 09/29 15:37
推 kaeyo: 說非洲式英文怎麼了嗎 說得再好也不是白人 123.192.185.29 09/29 15:37
推 med5566: 你可以改學德文 42.79.208.34 09/29 15:44
推 selvester: 沒有必要,反正唸錯了對方會問 27.247.100.180 09/29 16:36
→ Nikon1992: 非英語系國家學自然發音根本就搞錯了 220.141.29.100 09/29 17:03
噓 XDDDpupu5566: You say tomato, I say tomato 62.106.78.54 09/29 17:06
→ XDDDpupu5566: You say about, I say about 62.106.78.54 09/29 17:06
→ your0207: 看久就會了不用特地看書吧,只是例外(223.140.235.228 09/29 18:01
→ your0207: 詭異)念法就要自己記得223.140.235.228 09/29 18:01
噓 rick6304: 印度人都敢講了 還怕啥不標準 = = 218.173.67.129 09/29 18:05
推 amos30627: 英文發音沒什麼邏輯 幾個通則知道就好 49.218.230.0 09/29 21:49
→ amos30627: 了 49.218.230.0 09/29 21:50
→ amos30627: 不是發重音的母音發schwa就有87%了 至 49.218.230.0 09/29 21:53
→ amos30627: 於哪個是重音就只能多聽 49.218.230.0 09/29 21:53
→ amos30627: 例外的跟不發音的背下來 49.218.230.0 09/29 21:54