噓 Elviskang: 有沒有一種可能,他們用拼音,打起來其114.140.113.175 10/05 20:16
→ Elviskang: 實差不多時間114.140.113.175 10/05 20:16
推 W5566DerD1: 中國人屎尿多的地方多得是 49.215.20.169 10/05 20:16
推 T8: TA, 還以為TA很美麗,其實只有頭髮還可以 49.218.36.26 10/05 20:17
推 kent: 可男可女 111.249.157.12 10/05 20:17
推 OPPAISuki: ㄊㄚ 1.160.161.19 10/05 20:17
推 bb10181128: 他們是用拼音,跟我們注音文差不多意 59.127.52.126 10/05 20:17
→ bb10181128: 思 59.127.52.126 10/05 20:17
推 lianginptt: 共匪沒文化,這就是了 27.51.9.49 10/05 20:17
推 asiaking5566: zzzq 避免被小仙女開盒 123.194.12.8 10/05 20:18
→ a7788783: 有多打一個a已經很勤勞了 42.71.243.200 10/05 20:18
推 kickmeout: 以前覺得很奇怪 後來覺得應該是男女通 36.228.109.129 10/05 20:18
推 k1k1832002: 不是中性含義嗎 114.39.63.152 10/05 20:18
→ rtoday: ni484歧視 111.82.113.64 10/05 20:20
→ Forcast: fb啊 114.25.130.211 10/05 20:21
→ Misscat16868: PRC為什麼要使用「羅馬拼音」?這 223.140.239.74 10/05 20:22
→ Misscat16868: 不是洋人的東西? 223.140.239.74 10/05 20:22
→ abadjoke: 白癡女拳仙女太多 自保用106.146.124.230 10/05 20:23
推 AgentSkye56: ta 不小心si了 101.10.161.246 10/05 20:30
推 joe33144: 精美份子 110.28.3.224 10/05 20:32
推 ramirez: ta ta 27.51.159.64 10/05 20:34
推 a28200266: 不知道 大概比較快吧 118.167.150.37 10/05 20:46
→ a28200266: 就像年輕人說m3我也是搞不懂 118.167.150.37 10/05 20:46
推 lifelikeplay: 他們是用英文字母拼音中字 223.141.2.140 10/05 20:49
推 tin989: 「他」不是男女皆可用嗎? 42.74.232.91 10/05 20:57
→ milkool: 跟當年台灣流行注音文一樣啊118.169.236.146 10/05 21:03
→ milkool: 輸入ta之後沒選字118.169.236.146 10/05 21:03
推 kissung: Ta們用羅馬拼音、沒有ㄅˉㄆㄇˉㄈˉ 118.232.27.189 10/05 21:12
→ DuvetLain: 我之前問過DS220.137.208.170 10/05 21:35
→ DuvetLain: 說是尊重多元性別,在不知用戶性別的220.137.208.170 10/05 21:36
→ DuvetLain: 情況下使用220.137.208.170 10/05 21:36
推 sazdj: Ta € {他 她 牠 祂 它} 114.26.144.78 10/05 21:53
→ pupudice: nmsl 222.152.173.57 10/05 22:20
噓 chris44099: 下一篇:CNM 89.117.42.100 10/05 22:27
推 xifengpangma: 不確定說的人是男或女的時候可以這 223.136.113.55 10/05 22:30
→ xifengpangma: 樣用啊 223.136.113.55 10/05 22:31