看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
欸 不是阿 翻譯沙小 我准你這麼翻了嗎 把他翻成輝達的 到底是誰啊 為啥我們就要聽他的這樣唸阿 乾 NVIDIA 音節就不只兩個阿 馬的 這跟南部公司動不動就 鑫、發、鴻 有啥不同 輝沙小喇 翻成輝達拎北就要跟著你叫喔? 有沒有卦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.225.189 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1759682455.A.4DA.html
firemothra: 所以你看中國翻英偉達是不是信達雅 114.40.93.40 10/06 00:41
Sougetu: 塔綠班亂翻的啊 1.163.51.46 10/06 00:42
T8: 英 偉 達 49.218.36.26 10/06 00:43
razan: 新加坡商輝達開發有限公司 111.184.11.23 10/06 00:43
T8: En Vi dia 49.218.36.26 10/06 00:43
如果是我就直白點 恩逼迪亞 不是很好嗎 輝達 輝煌騰達喔 又是很俗氣的那套
ryan0222: 英偉達 101.12.130.181 10/06 00:43
laihom0808: 超輝達阿 124.155.138.45 10/06 00:43
T8: ㄟ真的翻得不錯 49.218.36.26 10/06 00:43
※ 編輯: Padfoneman (1.175.225.189 臺灣), 10/06/2025 00:44:54
Fengyun: 台灣唸輝達至少20年以上了 49.216.47.73 10/06 00:45
Forcast: 不然叫英偉達嗎 114.25.130.211 10/06 00:45
Forcast: 不然聽成米迪亞怎麼辦 114.25.130.211 10/06 00:45
straggler7: 英屬維京群島商輝達維京股份有限公司 60.251.200.4 10/06 00:46
straggler7: 官方工商登記名稱 60.251.200.4 10/06 00:47
johnhmj: 去問簡森黃啦 49.216.86.15 10/06 00:47
fony1029: 台灣不翻英偉達 會怕跟英業達集團搞混啊 114.136.238.74 10/06 00:47
enthpzd: 曹輝達 101.138.120.32 10/06 00:48
yggyygy: 挪咪底亞 36.224.146.83 10/06 00:50
yggyygy: 美麗低眼光 為何流浪 心碎的海洋 36.224.146.83 10/06 00:50
forhorde5566: 翻得越多字越難寫難打沒記憶點 1.163.140.41 10/06 00:57
forhorde5566: 名字就是越短越好 1.163.140.41 10/06 00:58
forhorde5566: 恩逼迪亞 我還迪亞布羅咧 1.163.140.41 10/06 00:58
Forcast: 亞布羅空間 114.25.130.211 10/06 01:00
straggler7: 以前音譯恩威迪亞 後來官方定名輝達 60.251.200.4 10/06 01:01
BroDians: 如果名字愈短愈好,摩根士丹利在台灣的 45.80.184.175 10/06 01:03
BroDians: 公司登記就叫大摩就好了,反正大家也叫 45.80.184.175 10/06 01:03
BroDians: 他大摩 45.80.184.175 10/06 01:03
Howard61313: 美國的A在中文裡有發音嗎116.241.206.248 10/06 01:10
straggler7: 業界幾乎沒人叫他輝達 60.251.200.4 10/06 01:12
Crios: 公司在台的中文英文名稱不都是公司自行去 42.73.168.77 10/06 01:23
Crios: 登記的嗎? 42.73.168.77 10/06 01:23
Crios: 聯發科mediatek 也不叫米迪亞啊 42.73.168.77 10/06 01:24
asiaking5566: 還是英偉達好聽好記 123.194.12.8 10/06 01:26
dynamo: 他自己說中文要叫輝達啊 1.168.107.151 10/06 01:28
space20021: 英偉達啊 118.168.238.15 10/06 01:29
Eligor41: 黃仁勳都同意了只有你不同意 Who cares153.203.233.154 10/06 01:29
cymtrex: 偉這個字是好字 但是唸起來不好 ,沒這樣 1.175.58.155 10/06 01:29
cymtrex: 翻才好 1.175.58.155 10/06 01:30
caity: 嗯咪迪亞 42.77.242.62 10/06 01:30
Granatha: 恩妃蒂雅 122.100.92.248 10/06 01:32
psee: 英偉達 118.169.9.146 10/06 01:38
pttouch: 俺會呾 36.234.219.245 10/06 01:45
Forcast: 米迪亞暴龍 114.25.130.211 10/06 01:46
fony1029: 他不用英偉達有原因吧 英業達也是他的客 114.136.238.74 10/06 01:56
fony1029: 戶 用這個當公司名反而變人家小漢的 還 114.136.238.74 10/06 01:56
fony1029: 會被誤會 114.136.238.74 10/06 01:56
sos911go: 就學西台灣那套去英文化 39.10.9.246 10/06 02:14
ringil: 因為顯卡很燒就會炒灰搭 111.83.200.77 10/06 02:30
nowash123: globefundry翻格羅方德有比較好嗎? 36.239.192.243 10/06 02:34
hfiehfkjw: 他中文想叫啥就他的事囉 42.79.48.31 10/06 02:35
tryit076187: 恩微迪亞 111.242.152.21 10/06 02:55
lupefan4eva: 說不定老闆自己取的 27.51.90.177 10/06 03:03
exitptt: 嗯? 照音翻的通常是對面做法 101.12.151.205 10/06 04:04
AoWsL: 恩米迪亞 42.79.128.97 10/06 06:37
lavign: 英偉達真的就像英業達集團的220.134.175.104 10/06 07:25
CrossroadMEI: 超微跟美超微表示... 211.20.87.173 10/06 07:54
idolater: 老闆懂台灣字怎麼寫,自己決定不行嗎? 36.233.181.157 10/06 08:04
idolater: 不然ASUS 在台灣要登記成什麼?愛捨士? 36.233.181.157 10/06 08:06
julians: 燒焦的輝達:超輝達223.140.207.223 10/06 08:10
asd70208: 很多外語公司都另外取中文耶 跟原文不搭114.140.145.140 10/06 08:37
asd70208: 邊114.140.145.140 10/06 08:37
potionx: 意譯比音譯好 118.166.71.176 10/06 09:06
pov: NV豚仔 114.136.91.169 10/06 10:58
romeie06: 靠背超輝達 哈哈哈哈哈 49.218.230.81 10/06 16:03