推 frommr: ㄉ 122.99.15.176 10/11 23:49
推 shelume: 4der 111.252.220.37 10/11 23:49
→ bobju: 券 卷 ← 這個最白目 80.187.73.44 10/11 23:50
推 goodland: 因該差不多吧 42.72.99.122 10/11 23:50
→ Sougetu: 的跟地早就通同了,是的跟得一堆人不會分 1.163.16.159 10/11 23:51
推 victoryman: 對111.184.218.146 10/11 23:53
→ victoryman: 地 的 差不多了111.184.218.146 10/11 23:53
→ cs09312: 全看輸入法要給什麼 我才懶得選 118.231.168.54 10/11 23:58
→ johnhmj: 地是副詞欸 得是動詞 的是形容詞 對吧? 101.12.86.6 10/11 23:59
→ lucifiel1618: 其實還有更早以前文人還會用「底」 61.227.150.82 10/12 00:04
→ lucifiel1618: 他們會講「你底」「我底」「好的」 61.227.150.82 10/12 00:05
→ lucifiel1618: 「壞的」,現在一律都用「的」了 61.227.150.82 10/12 00:05
→ paufan: 用閩南語就分得出來 59.126.115.157 10/12 00:06
推 maple0425: 你底心是小小的窗扉緊掩 49.215.22.224 10/12 00:11
推 tgtg: 再拉 219.70.148.48 10/12 00:14
→ taichunghm: 說真的 超級好分 但社底、以及不讀書 42.77.71.77 10/12 01:05
→ taichunghm: 的人絕對不懂,真的是社會悲歌…唉。 42.77.71.77 10/12 01:05
→ taichunghm: 很多人窮得剩錢 42.77.71.77 10/12 01:05
→ taimu: 用英文解釋咩 36.233.56.157 10/12 08:48
推 Xyris: 一般人只是用而已,誰沒事會想那麼多,就 223.136.18.241 10/12 09:12
→ Xyris: 像一堆讀錯的字大家還是約定成俗繼續用 223.136.18.241 10/12 09:12
推 johnny3: 的地快合一了220.133.109.230 10/12 09:14
推 Xyris: 像「的」、「得」、「地」這種同音且用錯 223.136.18.241 10/12 09:17
→ Xyris: 也不影響內容傳達的字,最後混淆不清也是 223.136.18.241 10/12 09:17
→ Xyris: 遲早的事 223.136.18.241 10/12 09:17
推 e1q3z9c7: 的得不分會造成概念混淆 地沒差 58.114.36.93 10/12 10:25
→ e1q3z9c7: 說得很好 跟 說的很好 是兩個概念 58.114.36.93 10/12 10:25
推 uling798: 但有時用錯其實大多人還是看得懂 118.150.29.218 10/12 14:22
→ kaeyo: 阿不就名動形3個去分 = = 123.192.185.29 10/12 15:29
推 e1q3z9c7: 不一定 得之前可以加動詞也可以加形容詞 58.114.36.93 10/13 11:14
→ e1q3z9c7: 跑得快 快得很 58.114.36.93 10/13 11:14