看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
有些人的英文名跟中文名 兩個的讀音很像 例如 婕安 <—> Joanne 珂宜 <—> Chloe 文升 <—> Vincent 這樣的名字是刻意取的嗎? 而且學音樂的人好像很容易有這樣的姓名 上面三個例子都是華人音樂家的名字 這種通常是先取中文名還是英文名? ---- Sent from BePTT on my iPhone 11 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.9.159 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1760550229.A.D64.html
goodland: John翻成約翰到底有什麼毛病 42.76.129.82 10/16 01:44
johnhmj: 嘻嘻 49.216.225.128 10/16 01:50
Wacha52: 仲尼 Johnny 42.71.137.102 10/16 01:53
Misscat16868: Android安爪,Ann安,名字有安的人223.140.130.140 10/16 02:05
Misscat16868: ,拿掉濾鏡是什麼樣子?變5F?223.140.130.140 10/16 02:06
egogeorge: John應該翻成康斯坦丁 211.78.39.176 10/16 02:21
newwu: 是啊 很常見,黃仁勳就是啊 73.118.141.84 10/16 02:30
newwu: 老黃台灣出生,八成先取中文 73.118.141.84 10/16 02:32
newwu: 至於通常怎樣,我只是猜測啦 華人父母通常 73.118.141.84 10/16 02:33
newwu: 會先以中文思考,大多應該是中文優秀 73.118.141.84 10/16 02:34
aeug2005: 香港人很多都這樣 211.20.122.247 10/16 02:36
newwu: *優先 73.118.141.84 10/16 02:36
etiennechiu: 一樓,原先希伯來語「J」就是發「Y 49.216.173.6 10/16 02:53
etiennechiu: 」的音啊,「Jo=Yo」 49.216.173.6 10/16 02:53
etiennechiu: 翻成「約翰」沒毛病 49.216.173.6 10/16 02:54
Misscat16868: 所以John和Yohn就是把履歷直送碎紙223.140.130.140 10/16 03:09
Misscat16868: 機碎掉?223.140.130.140 10/16 03:09
awex: 我看過有人名字取叫安妮然後英文名就叫Annie 42.78.94.155 10/16 03:11
awex: 而且大衛和傑森跟安娜也都見過 42.78.94.155 10/16 03:12
s7968: 臭馬傑森啊 118.150.194.36 10/16 03:35
s7968: 老人才知道的呂安妮 118.150.194.36 10/16 03:35
awex: 臭馬那是因為他是原住民,爸媽都信基督教才 42.78.94.155 10/16 03:54
awex: 那樣取名的,他自己有在阿強的節目上講過 42.78.94.155 10/16 03:55