噓 s91026: 人家兩國都照用,北韓也不會刻意留漢語 114.40.220.121 10/24 06:28
→ cashko: 所以南韓其實也有要復興漢字的聲音118.167.131.247 10/24 06:29
推 VVizZ: 有問題啊所以姓名還是保留漢字登記 42.72.15.105 10/24 06:30
→ VVizZ: 因為姓名有父母期待的意義不只是發音問題 42.72.15.105 10/24 06:30
→ jacket664: 韓文真的是一個字都看不懂 36.227.170.35 10/24 06:31
推 kyosukeakiba: 寧可一字多義,也不願被中國吃豆腐 36.230.240.177 10/24 06:31
→ cashko: 我真的覺得韓國字挺難看的118.167.131.247 10/24 06:32
→ cashko: 發明時沒兼顧美感118.167.131.247 10/24 06:32
推 kent90902006: 增加考古難度116.241.102.222 10/24 06:36
推 ddtkqoo78: 現在泡菜文 很潮啊101.8.250.186 10/24 06:37
推 nite: 韓國字體真的很醜118.232.114.239 10/24 06:37
→ ddtkqoo78: 現在的審美101.8.250.186 10/24 06:37
推 cashko: 那是韓劇紅,但就算我喜歡看韓劇,每次看118.167.131.247 10/24 06:41
→ cashko: 到韓文都還是覺得真的醜118.167.131.247 10/24 06:41
噓 xross: 笑了 現代韓文一堆外來語 基本算音拼文字99.36.164.58 10/24 06:43
推 arceus: 自以為有利於寫程式發展IT 結果這塊101.10.158.69 10/24 06:44
→ xross: 日文也快了 大街上都是片假名外語99.36.164.58 10/24 06:44
→ arceus: 出了美國 發展最好的是用漢字的中國101.10.158.69 10/24 06:44
→ cashko: 日文好看多了。一堆外來語中文也還是能用118.167.131.247 10/24 06:49
→ awex: 你是不是不知道其實北韓也一樣兩種文字並行42.75.205.128 10/24 06:53
→ awex: 使用 42.75.205.128 10/24 06:53
推 hakuoro: 南韓還是有教點漢字 北韓才真的完全廢除 114.34.134.24 10/24 06:58
推 VXcc: 北韓文化也沒豐富到需要在意這個 百姓不要 114.36.29.225 10/24 07:08
→ VXcc: 餓死比較重要 114.36.29.225 10/24 07:09
推 CORSA: 確實已經出問題所以恢復漢字的聲音越來越大223.23.46.205 10/24 07:11
→ CORSA: 朝鮮廢除漢字是真的害怕會被中国藉此統一223.23.46.205 10/24 07:12
→ VXcc: 中國要統一哪管你是不是漢字 疆藏蒙表示:114.36.29.225 10/24 07:18
推 cashko: 朝鮮自古以來就沒隸屬中國過,會害怕好像118.167.131.247 10/24 07:22
→ cashko: 有點想太多118.167.131.247 10/24 07:22
→ CORSA: 朝鮮沒隸屬於中國過?!沒聽過「樂浪郡」?! 223.23.46.205 10/24 07:29
→ CORSA: 既然都已經設郡縣就代表是納入正式版圖了 223.23.46.205 10/24 07:30
推 cashko: 哎呀真的是,忘記了,但這麼久了應該還好118.167.131.247 10/24 07:34
→ cashko: 吧,明清成為藩屬國後好像都沒有要佔為己118.167.131.247 10/24 07:34
→ cashko: 有的意思118.167.131.247 10/24 07:34
推 gotohikaru: 會 而且因此搞錯用法、語意的不少 175.181.103.25 10/24 07:38
→ gotohikaru: 造成誤會後 解釋到爛都沒用 超北七 175.181.103.25 10/24 07:39
→ gotohikaru: 不少人連自己名字的漢字都不清楚175.181.103.25 10/24 07:39
→ gotohikaru: 雖然長輩會告訴小孩是什麼意思的某字175.181.103.25 10/24 07:40
→ gotohikaru: 但真要讓小孩指認 會指不出來XD175.181.103.25 10/24 07:41
推 gotohikaru: 部分地區有成為中國領土過啊175.181.103.25 10/24 07:45
推 cashko: 有些韓劇感覺很像不懂漢字隨便湊個名字,118.167.131.247 10/24 07:46
→ gotohikaru: 韓越本來就有那層考量才廢除175.181.103.25 10/24 07:46
→ cashko: 看過角色叫垠輸跟裸恁的118.167.131.247 10/24 07:46
→ gotohikaru: 畢竟不像台日有隔海175.181.103.25 10/24 07:46
→ gotohikaru: 有些是純韓語 中譯硬加上字的175.181.103.25 10/24 07:47
→ gotohikaru: 還是會看字義挑啦 也會選韓文唸起來175.181.103.25 10/24 07:49
推 cashko: 不是,是劇中證件出現的漢字,中譯字幕反118.167.131.247 10/24 07:49
→ cashko: 而通常會挑常見點的字(除非劇方有明確給118.167.131.247 10/24 07:50
→ cashko: 漢字名)118.167.131.247 10/24 07:50
→ gotohikaru: 中文唸起來很怪 那也是沒辦法 175.181.103.25 10/24 07:50
→ gotohikaru: 可是我查 裸也只有 裸體跟脫掉 的意思 175.181.103.25 10/24 07:51
→ cashko: 所以才說感覺很像不懂漢字隨便湊字的感覺118.167.131.247 10/24 07:56
→ gotohikaru: 原來是在說秘密花園的吉蘿琳...175.181.103.25 10/24 07:57
→ gotohikaru: 那張照片上的??? 代表了韓國人也覺得175.181.103.25 10/24 07:58
→ gotohikaru: 莫名其妙啊XD175.181.103.25 10/24 07:58
→ cashko: 車垠輸那個中譯好像是翻成車恩秀118.167.131.247 10/24 07:58
→ gotohikaru: 裸那排字是 脫掉衣服的裸175.181.103.25 10/24 07:59
→ cashko: 原來韓國人也覺得奇怪喔,編劇為什麼選這118.167.131.247 10/24 07:59
→ cashko: 個字啊118.167.131.247 10/24 07:59
推 gotohikaru: 真實姓名還沒看過挑字義很怪的啦175.181.103.25 10/24 08:03
推 yeap193: 部分半島被外國統治過吧印象中 220.141.20.57 10/24 08:09
推 Haruno: 英語、西語也只有拼音,有無法表達的問題 61.222.153.199 10/24 08:17
→ Haruno: 嗎? 61.222.153.199 10/24 08:17
他們語言發音多元 同音字少
→ mq778: 老實講繼續學漢字這輩子也就這樣子了 106.1.248.180 10/24 08:32
※ 編輯: Sinreigensou (101.10.159.13 臺灣), 10/24/2025 08:37:55
推 Informatik: 朝鮮自古就是中國藩屬嘻嘻 支那>高麗 39.10.49.29 10/24 09:03
推 riker729: 南韓現在反中聲音很大 要恢復漢字很難 36.228.71.31 10/24 09:41
推 aries5420: 韓文 美感有夠差 39.12.168.109 10/24 09:49
→ sakubo: 笑笑 每次講語言就一票看到中文就起肖的 59.125.186.42 10/24 12:49
推 fransiceyho: 日文比韓文好看多了223.140.222.247 10/24 14:51