看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
麻薩諸塞州的英文全名是 "The Commonwealth of Massachusetts Commonwealth你要翻譯成州也不正確 請正名麻薩諸塞「邦」 美國,有四個州在法律上被稱為「Commonwealth」而非「State」: 1.麻薩諸塞 2.賓夕法尼亞(Commonwealth of Pennsylvania) 3.維吉尼亞(Commonwealth of Virginia) 4.肯塔基(Commonwealth of Kentucky) ※ 引述《shala (沙羅是轉換後的文字檔打m)》之銘言: : 麻薩諸塞Massachusetts是美國50州之一, : 中文簡稱麻省,麻省理工大學MIT舉世聞名。 : 但是,中文為什麼只有麻薩諸塞叫省? : 其他簡稱都是州,例如加州、德州、佛州。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.189.161 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1761452511.A.9C6.html
adios881: 太麻煩省略 麻省理工學院162.120.248.103 10/26 12:22
maniaque: 但媒體還是說 賓州 肯塔基州 維吉尼亞州 101.8.250.59 10/26 12:25
maniaque: 只能說當初第一位翻譯的人,是這樣翻的 101.8.250.59 10/26 12:27
maniaque: 麻省理工學院 一直沿用下來 101.8.250.59 10/26 12:27
maniaque: 可能當初翻譯的那位人物,有想過不是 州 101.8.250.59 10/26 12:28
maniaque: 在找中文裡面對應的字詞時,想到了省 101.8.250.59 10/26 12:28
maniaque: 所以最終叫做 麻省理工學院 這樣的定調 101.8.250.59 10/26 12:28
fufufugogogo: 該正名麻州理工了 49.216.186.161 10/26 12:41
med5566: 還好我都說麻州 42.79.211.232 10/26 12:58