看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
最近看到左國的評測、排行影片 第一名居然是用夯代稱 印象中以前沒看到中國人在用夯這個字 夯在台灣幾乎快進到死語庫了 灣語還能反輸入支國 沒想到吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.218.102 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1763458561.A.D0A.html
RV: 夯夯 114.137.93.83 11/18 17:36
mightshowgun: 以前是夯實怎麼變現在這樣我也不知 59.115.8.110 11/18 17:37
nekoares: 不就台語? 114.45.149.231 11/18 17:38
nekoares: 對應支語就是火 一個夯一個火 都能烤肉 114.45.149.231 11/18 17:39
DEAKUNE: 夯就是把土壓實 27.53.138.119 11/18 17:47
CCtonG: 刺在後腰 59.115.16.111 11/18 17:50
godo: 萌夯 101.10.5.50 11/18 17:51
DEVIN929: 大力出奇蹟 101.10.2.169 11/18 18:15
BRANFORD: 這廝夯貨 101.10.77.129 11/18 19:02
qazwsxyu: 吐槽 也是 42.76.128.128 11/18 19:58
jasonshieh: 如果是熱門的意思是台語,原本應該不 114.136.201.17 11/18 21:24
jasonshieh: 是這個字 114.136.201.17 11/18 21:24