看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
如題 剛剛有點被AI震驚到 (雖然對大多數人可能小題大作) 因為以前的日本上司要被調回日本了 所以發了郵件來 但因為太久沒用日文回信有點生疏 就用Google瀏覽器的AI讓他幫我寫信 結果寫的比我日文巔峰時期還要好 而且可以針對細節做修改加入很多客製化的詞句 最後我只自己修了幾個字就寄出去了.. 以後大概都會這樣來寫日文信吧 畢竟..日文寫信真的有夠麻煩毛一堆 阿你們各位有沒有這種被震驚到的經驗呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.230.44.120 (泰國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1763880988.A.DA8.html
karcher: 不熟的測試腳本,不到20分鐘就生出來了 123.192.84.60 11/23 15:00
karcher: 稍加修改就能上線 123.192.84.60 11/23 15:01
ihero: 被AI臭罵 101.10.10.186 11/23 15:01
karcher: 線上簡報。不想報告就用AI生成草稿跟語音 123.192.84.60 11/23 15:02
karcher: 播放就好了。沒人問問題的話就過了 123.192.84.60 11/23 15:03
z90286: 簡報 61.231.11.151 11/23 15:08
LoveSports: 日文翻譯我都每一家丟 觀察起來還是有 67.213.123.118 11/23 15:11
LoveSports: 差 不是寫得好不好的問題 67.213.123.118 11/23 15:11
LoveSports: 我覺得反而自己寫的才珍貴 雖然我的語 67.213.123.118 11/23 15:12
LoveSports: 氣生硬 但我本來就這種個性 67.213.123.118 11/23 15:12
a8785007: 0目前還沒有都只會打一堆文字 106.64.113.243 11/23 15:15
orz151426: coding吧,一行一行真的要寫很久,把需114.136.248.166 11/23 15:35
orz151426: 求丟給AI,30秒就寫完了114.136.248.166 11/23 15:35
sellgd: 簽名檔再給你麥當勞女鬼的照片 會更震驚 203.222.14.14 11/23 18:32