推 gavenni: 每個地區說法不一樣而已,沒什麼好大驚小 203.69.72.100 11/25 00:35
→ gavenni: 怪 203.69.72.100 11/25 00:35
推 lukalukalove: 研發精液?????103.136.150.205 11/25 00:35
推 hatephubbing: 蛤?要喝咖啡嗎? 42.79.44.160 11/25 00:38
推 waloloo: 你說支那認錯字?很合理啊 49.218.147.109 11/25 00:53
推 udb: 我沒那麼講究,打發時間無腦看223.137.195.140 11/25 01:10
推 t4lin: 大概就國文老師會氣瘋,因為沒地方紅筆改 175.181.186.83 11/25 02:49
→ correct: 就沒背好啊,對方第一次聽也不知道有錯 1.171.103.27 11/25 05:35
推 kabukiryu: 噗知道,有句話:閻王叫你三更死,誰 42.70.138.218 11/25 09:04
→ kabukiryu: 敢留人到五更。 42.70.138.218 11/25 09:04
→ kabukiryu: 我看豬哥亮臭彈秀der現代閻羅王短劇則 42.70.138.218 11/25 09:04
→ kabukiryu: 改成:閻王註你三更死,萬鬼不留你過 42.70.138.218 11/25 09:05
→ kabukiryu: 五更。 42.70.138.218 11/25 09:05
→ kabukiryu: 我反而比較喜歡豬哥亮短劇der版本。 42.70.138.218 11/25 09:05
推 SnakeO: 中國的國文課本好像會改成民眾好記的 140.127.249.28 11/25 09:35
→ SnakeO: 不過我不確定你提到的差異是不是這原因 140.127.249.28 11/25 09:36
推 rapnose: 台灣 → 皇天不負苦心人 61.224.107.250 11/25 18:35
→ rapnose: 中國 → 功夫不負有心人 61.224.107.250 11/25 18:35
推 rapnose: 中共:皇天是什麼,有比黨大嗎? 61.224.107.250 11/25 18:36