看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
是這樣啦 如果那兩個字沒有顫抖 我不會發現我難受 那兩個字是啥 是(你好)嗎? 還是(再見)? 我比較偏向 你好 十年未見 從(熟悉的人)變成(陌生的彼此) 你好 這兩個字 生疏又顯得刻意 又有點遺憾 阿你們覺得呢? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.165.239 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1764421907.A.E2C.html
tmmtilc: 休幹 211.22.83.108 11/29 21:12
kutkin: 你去問林夕呀 3345678 101.8.250.45 11/29 21:12
charlie01: 哈囉218.164.129.115 11/29 21:12
noreg0393933: 分手 1.164.92.152 11/29 21:12
noah23: 就是如果啊 39.12.140.109 11/29 21:12
frommr: 多少 39.12.186.156 11/29 21:13
butmyass: 台灣人有個壞毛病就是喜歡對藝術裡的留 111.254.26.77 11/29 21:14
butmyass: 白追根究柢 111.254.26.77 11/29 21:14
butmyass: 看電影也很喜歡把結局問個明白 111.254.26.77 11/29 21:15
idxxxx: 為什麼要顫抖 36.226.148.209 11/29 21:15
duxxlux: 因該是給我滾 36.237.73.39 11/29 21:15
NewPassat: 中出吧 101.10.10.194 11/29 21:16
mightshowgun: 麥克風都讓我征服 59.115.48.227 11/29 21:16
JoeGibsonJr: 羅傑 101.8.50.195 11/29 21:17
savageg: 你中文太差,第四句就說了 70.68.80.135 11/29 21:19
chifeng: 肛交 1.168.67.30 11/29 21:21
memories66: 林夕把詞寫得這麼好結果看不懂 悲慘 111.243.95.100 11/29 21:23
sellgd: 怎麼說出口 也不過是"分手" 203.222.13.101 11/29 21:31
sellgd: 林夕應該也是住雙北吧 離原PO很近啊 203.222.13.101 11/29 21:32
and123698745: 愛,愛愛愛~顫抖~ 49.216.41.150 11/29 21:33
kogsww: 就是修辭學的隱喻法 ,如果 也許 假如,慢 114.140.66.39 11/29 21:59
kogsww: 慢把聽的人帶入一個遺憾的過往記憶中。 114.140.66.39 11/29 22:00
timmy999: 林夕住在台灣喔? 101.8.225.45 11/29 22:27
Gamelop: 出口啊...不就問怎麼說 "出口"了 101.12.234.133 11/29 22:34
sellgd: 林夕2000年左右就入籍台灣 星光大道 203.222.13.101 11/29 22:44
sellgd: 就香港回歸那前後 203.222.13.101 11/29 22:44
Housetobe: 就是分手啊 現代人閱讀能力這麼差的嗎= 27.53.130.225 11/29 23:20
Housetobe: = 27.53.130.225 11/29 23:20
sellgd: 他問這個問題後 我才仔細找到"分手" 203.222.13.101 11/29 23:23
sellgd: 誰沒事這麼究真? 203.222.13.101 11/29 23:23
swommy: 「如果」223.137.242.170 11/29 23:49
imhideji: 高雄 202.151.59.11 11/30 00:58
windowdoor: 不過是分手 49.215.57.198 11/30 05:47
izna: 林夕還是寫粵語就好了 61.228.154.252 11/30 15:02
izna: 一般詩詞不會這樣破題 覺得不是分手才正常吧 61.228.154.252 11/30 15:04