看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
我預測以後翻譯的AI只會越來越強 應該每個店家都會有一台口譯機 你就講中文 老闆就會聽成他的語言 然後他回你那個語言 也會變成中文 所以老實說什麼英文、日文、拉丁文、奧地利文...都不用學了吧? 有沒有八卦?〓〓⊙O⊙〓〓? -- 在尋找妹妹的旅途中不小心找到了101個老婆 - 第四集:綠咪咪 https://pinkjelly.org/?p=2981 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.242.51 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1764595608.A.474.html
qqoooo: 能流利的說出口還是比較高級的行為 27.52.6.31 12/01 21:28
ctrlbreak: 未來用腦波溝通即可 220.133.14.24 12/01 21:28
neilisme: 還真的不需要 拍個照AI全幫你翻譯好 114.34.65.186 12/01 21:28
brianuser: 換個思考,方便你學語言 218.164.0.163 12/01 21:29
neilisme: 即時溝通也有雙向翻譯 學外語真的沒必要 114.34.65.186 12/01 21:29
guardangle: 你一去自動依照你以前在別家點的推薦 39.14.65.10 12/01 21:30
Acheqitate: 馬的我在大阪關西機場 haruka月台遇到 101.12.234.163 12/01 21:37
Acheqitate: 一個番仔日本人 有翻譯機我還是不知道 101.12.234.163 12/01 21:37
Acheqitate: 他在講三小 101.12.234.163 12/01 21:37
是關西腔嗎?快笑鼠 我也有點想學 但感覺好複雜
m1432012165: 真的不久的未來,類似翻譯蒟蒻這種 42.79.137.111 12/01 21:38
m1432012165: 可用即時翻譯,應該會出現 42.79.137.111 12/01 21:38
ariz283: 雙盲實驗 49.214.10.211 12/01 21:39
※ 編輯: Marle (36.227.242.51 臺灣), 12/01/2025 21:40:22
horseorange: 聽的語感跟話中有話翻不出來就少一味 61.64.0.6 12/01 21:48
我覺得學語言就變成興趣了 像房思琪的初戀樂園 我買了中文版跟英文版 英文版我覺得寫起來整個沒有中文那麼有感覺 ========== 不過有一個問題,我有時候會遇到有一些人 連自己的母語的表達能力都很差 講話很少人能聽的懂 我還會聽別人問我「你聽的懂嗎?你看的懂他打什麼嗎?」 這種人我光聽他講話就會不耐煩 那種人要靠翻譯海綿 海綿也是蠻辛苦的 每間公司都會有一點這種人 我以前公司請了一個專業的講師 叫91 他上課就有噹一下這個同事wwwww
gunfighter: 你母語不是英語 就乖乖學英語啦 111.82.205.212 12/01 21:52
gunfighter: 現在AI 你介面是中文 實際AI是先翻成 111.82.205.212 12/01 21:52
gunfighter: 英文 丟神經網路後得答案 再從英文 111.82.205.212 12/01 21:52
gunfighter: 翻成中文給你 如果是專業問題 AI可能 111.82.205.212 12/01 21:52
gunfighter: 會誤判成同義詞 進而給錯答案 所以 111.82.205.212 12/01 21:52
gunfighter: 基本應用可以 專業應用 乖乖學外語 111.82.205.212 12/01 21:53
我是讀英文系的 我工作上也都看英文 我叫ai回我也都叫他回英文 但我覺得很多人英文很爛的應該不用學了吧 (絕對不是希望越少人會英文越好) ※ 編輯: Marle (36.227.242.51 臺灣), 12/01/2025 21:58:40
async: 是不用學了 除非你想要能理解情境 有學語111.242.108.163 12/01 22:27
async: 言包含情境 尤其是日文111.242.108.163 12/01 22:27
littenVenus: 學新語言可以讓大腦不退化223.136.167.118 12/01 23:50
mr2gts: 新手機不是早就可以了 111.241.91.66 12/01 23:55