看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
如題 日文有些詞和台語唸法發言完全一樣 例如(世界)這詞是完全一樣 還有成語(喜怒哀樂)台語和日語發音完全一樣 還有 (準備)(時間)(車道)等等等 這項漢詞念法和台語完全一樣 反而是現代國語不是這樣念 為何會這樣呢? 連韓語的(宇宙)(家具)(感動)這些詞發言也和台語一樣 ---- Sent from BePTT on my iPhone 12 Pro -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.157.157 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1764757307.A.CC7.html
BlueBird5566: 本來就是中國傳過去的114.136.185.122 12/03 18:22
EXZUSIC: 拿去也跟英文一樣(take it) 49.216.109.251 12/03 18:22
hayate232: 我都念ZA WA RU DO111.243.130.170 12/03 18:27
annie06045: 台語很多日文詞彙啊 153.246.141.21 12/03 18:28
senma: 時間唸法不一樣吧,日語唸己刊,台語唸習 118.165.102.27 12/03 18:37
senma: 乾 118.165.102.27 12/03 18:37
senma: 世界的界也不一樣,日語唸凱,台語唸改 118.165.102.27 12/03 18:38
skullxism: 你是不是不知道閩南語123.192.154.251 12/03 18:40
YesNoter: 又是不懂閩南語的台羅仔? 111.83.1.39 12/03 18:44
ahg: 自以為….220.130.175.235 12/03 18:50
skullxism: 日語音讀就是漢字發音(這稍微了解過123.192.154.251 12/03 18:55
skullxism: 就知道),只不過是古漢語發音。江南123.192.154.251 12/03 18:55
skullxism: 的吳語和閩南話及粵語保留了大量的古123.192.154.251 12/03 18:55
skullxism: 漢語發音,所以聽起來像123.192.154.251 12/03 18:55