看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
晚安晚安 阿肥排球少年啦 剛剛在看影片,發現底下網友留言一直在糾正翻譯的文字是大陸用語,感覺大家對大陸用 語蠻敏感的 阿肥大概小四寫過幾次簡體字,後來都堅持寫繁體字,到現在也2.30年沒寫過簡體字了, 倒是大陸用語很難避免,像什麼自由球員/自由人啦,或是舉球員/二傳手,這類的大家也 都很常用,不過阿肥是覺得聽得懂就好 但阿肥發現大家為了求快速蠻常寫簡體字的,但好像也沒看到有人在罵寫簡體字的人 所以阿肥想問問寫簡體字是不是比講大陸用語更能被接受? 甘五八卦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.71.219 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1766062475.A.0DF.html
TouchAgain: 不用理青鳥啦 台灣人哪個人不用中文?123.110.198.170 12/18 20:56
有道理
peter98: 老鐵 您怎麼一回事?73.150.0.123 12/18 20:56
阿肥我喜歡老鐵哈哈哈雖然不知道由來
MikageSayo: 「臺灣」寫成「台灣」的人表示:1.160.213.155 12/18 20:57
有這個我好像就是寫台灣QQ那時候老師說通用,也沒說台是簡體><
TouchAgain: 中文還能分兩個詞庫 簡直智障123.110.198.170 12/18 20:57
阿肥也是不懂QQ
GiantChicken: 簡體又不是只有中國在用1.163.28.6 12/18 20:57
日本好像也有,但日文漢字好像更像他們自創的(? ※ 編輯: Hosh (118.166.71.219 臺灣), 12/18/2025 20:59:34
idxxxx: 大家早就用很久了好嗎 61.228.55.113 12/18 20:58
peter98: 三樓,你知道台不是臺的簡體字嗎 = =||| 73.150.0.123 12/18 20:58
MikageSayo: 七樓,我不能釣人嗎(汗 1.160.213.155 12/18 20:59
peter98: XD 73.150.0.123 12/18 21:00
peter98: 給原PO,台這個很早以前就有了,不是中國 73.150.0.123 12/18 21:00
BPLM: 只有中華民國使用正體字 東南亞華人也用簡體 114.39.10.14 12/18 21:01
peter98: 政府為了解決中國人無能力學習繁體字而弄 73.150.0.123 12/18 21:01
peter98: 出來的簡體字。 73.150.0.123 12/18 21:01
BPLM: 至於會刻意在網路上糾正大陸用語的 你懂得 114.39.10.14 12/18 21:01
peter98: 台是臺的俗字(正式名稱好像叫異體字)? 73.150.0.123 12/18 21:02
peter98: 然後被中國用去簡化臺而已,但台本身還是 73.150.0.123 12/18 21:03
peter98: 不能叫簡體字,因為他不是被刻意簡化的 73.150.0.123 12/18 21:03
peter98: 只是被抄去借用的。 73.150.0.123 12/18 21:03
WTF1111: 問題是蔡英文用了,青鳥就不反了 111.71.11.167 12/18 21:04
coffee112: 糾正哪種大陸用語啊(我問動畫裡內容111.255.221.251 12/18 21:04
simara: 簡體字一開始是國民黨推的 1.173.101.141 12/18 22:15
simara: https://i.mopix.cc/mJuAQa.jpg 1.173.101.141 12/18 22:17
saedn: 連官員教育都用詞一樣的 42.77.219.89 12/18 22:36
sfwejfish: 台是俗體沒錯,不是匪區那種亂七八糟 106.1.19.169 12/19 00:14
sfwejfish: 多字同形或亂湊的殘體字 106.1.19.169 12/19 00:15