推 fony1029: 閩南語 223.137.94.168 12/25 16:13
推 Askalaphos: 麻糬 日語 MOCHI 42.79.224.191 12/25 16:13
→ bobju: 感覺就很娘 是有 但非主流 91.103.122.42 12/25 16:15
→ carkyoing: Der 啦 42.72.154.26 12/25 16:16
→ luciffar: 一堆逆 49.217.49.163 12/25 16:16
→ redbat3: 呢 的台語 59.126.164.168 12/25 16:16
→ bobju: 受日語影響很小 而且不少發音錯誤的還自為 91.103.122.42 12/25 16:18
→ bobju: 炫 像什麼[阿里阿多] 聽到就想巴下去! 91.103.122.42 12/25 16:18
→ hihimen: 唱歌 念 chill瓜150.117.222.124 12/25 16:19
推 OrangePest: 不只臺語 現代中文也被日語影響很大 219.91.95.64 12/25 16:21
→ OrangePest: 尤其近代才有的或西方傳來的東西的名 219.91.95.64 12/25 16:21
→ OrangePest: 稱很多都是直接從日文漢字照搬過來的 219.91.95.64 12/25 16:21
推 yuen1029: 台語書包卡茫=日語書包卡茫=韓文書包卡218.173.146.246 12/25 16:34
→ yuen1029: 茫218.173.146.246 12/25 16:34
推 birdy590: 受日語影響最大是工人~ 技術用語全日文 119.14.20.145 12/25 17:59
→ birdy590: 母語根本不存在的東西當然只能用日文 119.14.20.145 12/25 18:00