作者bb10181128 (bb)
看板Gossiping
標題Re: [新聞] 推廣客家文化卻口誤 賴清德將鍾理和《
時間Sun Dec 28 22:20:20 2025
原來高雄美濃客家最偉大作家-鍾理和的巨著「原鄉人」,英文譯名是「
China,my nativ
e land」。
看到這譯名,就知道來總統為何要說「
異鄉人」了。
其實根本是故意的吧?!
https://i.mopix.cc/0e525N.jpg
https://i.mopix.cc/g0CZtn.jpg
根本雞腸鳥肚…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.14.188 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1766931623.A.0D1.html
推 orangehb: 會講客家話才是客家人呀,日本皇民又不 114.27.131.80 12/28 22:22
→ orangehb: 會講客家話,算什麼native land 嘻嘻 114.27.131.80 12/28 22:22
推 hydralee: 哇 車e高雄果然是台灣頂級智庫 Cheater 1.163.110.165 12/28 22:29
→ hydralee: 肚裡的蛔蟲,直通腦腸軸透析萊爾腦 1.163.110.165 12/28 22:32