看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
聯合報 https://game.udn.com/game/story/122089/9232096 日BL作家「台灣中文版」卻放五星旗?輕佻態度遭炎上 台灣簽名會已被取消 2025-12-29 14:08 遊戲角落/油依 日本人氣 BL 作家「ニクヤ乾」近日宣布將與出版社 Core Magazine 結束合約時,在貼 文留言區列出作品曾發行的語言版本,其中台灣發行的中文版卻被加上五星旗 Emoji。經 網友提醒後,她又在 X 語音空間以戲謔口吻談論此事,因此在台灣讀者圈掀起炎上。 最初的導火線在 26 日時ニクヤ乾宣布與 Core Magazine 結束合約的公告,她在公告底 下列出中文版、法文版與韓文版時,台灣發行的中文版卻加上五星旗 Emoji。 有網友友善提醒她:「若是在台灣出版的作品卻顯示其他國家的國旗,或許有些台灣讀者 會因此感到難受。雖然這樣詢問很失禮也很不好意思,但若方便的話,想請教您相關情況 ,還請您指點,謝謝。」 ニクヤ乾卻稱自己不知道作品實際在哪個國家販售,所以才會以「中文語版」來統稱,所 以像「法文版有沒有在法國上架販售」這類細節她也不清楚。 但她過往多次轉發台版消息、感謝台灣讀者支持,因此確定她知道自己的作品有在台灣上 市。 同日她又以 X 的語音空間談論此事,她訕笑表示:「在中國本土竟然不會販售『中國語 版』,真是不可思議呢!」她重複著這句話並屢次哈哈大笑,接著道:「應該在某個地方 可以買到吧!」語氣輕佻在台灣讀者間引爆爭議。 隔日,她在原爭議貼文下方表示自己的發言欠缺考量因此傷害了讀者,她只是從 Core Ma gazine 那邊聽説作品有推出中文版,卻沒有做足確認就直接發文,才造成這次的問題。 隨後她又補發一則新貼文,指出因為 Core Magazine 告訴自己是「中國語版」、一迅社 則告知自己是「台灣版」,便擅自認定兩者之間不同,在沒有正確理解的情況下就發文了 。 原訂 2 月 7 日於台灣舉辦的兩場簽名會,也在爭議延燒後,由青文出版社於今(29)日 宣布取消,已付款者將於 12 月 31 日前退款。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.170.37 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1766992091.A.D84.html
gogobar: 說個笑話,台灣有言論自由220.133.218.212 12/29 15:08
mmchen: 出征囉 27.52.163.113 12/29 15:09
nekoares: 1F不就每天在證明台灣有言論自由 111.248.112.25 12/29 15:09
venomsoul: 虧大了這東西在支那不能賣 111.83.177.182 12/29 15:10
zxc8424: 為什麼要說台灣是某個國家...@@ 39.10.64.249 12/29 15:11
ab4daa: 台日友好 111.83.13.25 12/29 15:19
sliverexile: 台灣青文反應還蠻快的 看來女性讀者 49.218.141.203 12/29 15:23
sliverexile: 比較會抵制 49.218.141.203 12/29 15:23
chatbra: 哪個蠢X? 163.22.50.126 12/29 15:30
kenjustice: “某個國家”一次得罪兩邊也不簡單了 1.75.210.207 12/29 15:41
syldsk: 不放有言論自由的那我們只好比照你的需求 27.51.40.45 12/29 15:44
angelology: 這輩子就這樣了118.231.185.189 12/29 15:46
icecubes: 會買跟會鬧的本來就不是同一群人啊 腐 36.226.65.139 12/29 15:48
icecubes: 女都有政治腦嗎? 36.226.65.139 12/29 15:48
zeonic: 當然取消啊,不然出了什麼事,誰擔? 223.137.15.192 12/29 16:26
Rick5240: 要學學館長,媚中就有市場了! 發大財~ 203.69.187.49 12/29 16:28
vivi09: 看BL在對岸就是被抓去關啊,媚中是要媚到 223.137.186.94 12/29 17:15
vivi09: 監獄喔 223.137.186.94 12/29 17:15