→ Forcast: 好像是直譯 114.25.166.133 01/16 19:48
推 arhuro: 這個布板很久前有人提過 沒有用原本的台語 125.230.102.64 01/16 19:48
→ greensaru: 漢文 101.10.218.73 01/16 19:48
→ dlam002: 你知道霹靂的人物還會說英文嗎? 27.242.71.221 01/16 19:49
→ mikiji: 下一篇 歌仔戲 220.129.84.195 01/16 19:49
→ arhuro: 而是國語直接轉成台語講 這狀況蠻久了 125.230.102.64 01/16 19:49
推 EEERRIICC: 有些編劇感覺不會講台語 1.173.175.215 01/16 19:52
→ EEERRIICC: 20年前還沒這麼嚴重 1.173.175.215 01/16 19:53
推 xmaspan: 我是布迷,記得看過霹靂有人解釋,認爲語 111.82.77.246 01/16 19:55
→ xmaspan: 言只是表達工具,有些現代才出現的詞,沒 111.82.77.246 01/16 19:55
→ xmaspan: 一定要用閩南語表達 111.82.77.246 01/16 19:55
→ HodorDragon: 又是猴啊 39.14.22.140 01/16 20:00
推 xmaspan: 語言本來就與時俱進,死守50年前閩南語是 111.82.77.246 01/16 20:02
→ xmaspan: 食古不化,説不定50年前,當時閩南語還被 111.82.77.246 01/16 20:02
→ xmaspan: 守舊派批評不道地 111.82.77.246 01/16 20:02
→ Gundam77: 日語也不錯啊 118.231.184.21 01/16 20:03
推 A29586380: 只要不是說原住民語的都是支語 203.204.69.253 01/16 20:07
→ ttnpyepwos: -.- 網暴台語有啥意義? 1.170.65.54 01/16 20:09
→ bv2xxxx: 講英語系國家都是英國的概念 123.194.1.132 01/16 20:18
噓 gilfer728: 不懂就滾114.136.220.209 01/16 20:36
推 holyhelm: 現在都是修仙網小 + 冷僻字 然後用台語 114.27.87.211 01/16 20:48
→ holyhelm: 亂念 反正沒人懂 114.27.87.211 01/16 20:48
推 jack384951: 很久沒看了 101.10.221.98 01/16 21:16
噓 nocrazim8205: 那是文讀音,謝龍介也是這個口音 111.250.45.56 01/16 21:16