推 linceass: 念公園118.150.175.153 01/27 20:29
→ greensaru: 都可以 1.34.183.22 01/27 20:29
→ qeon: 我都唸Park 61.230.43.211 01/27 20:29
→ vwpassat: ㄆㄨˊ 1.165.212.150 01/27 20:30
推 TexasFlood: 嫖就中國唸法,我們唸僕 126.253.3.33 01/27 20:31
→ greensaru: Pa! 1.34.183.22 01/27 20:31
→ hmcedamon: PARK 114.137.17.104 01/27 20:33
推 PR58: 中國那邊才唸嫖吧 219.70.231.74 01/27 20:37

→ hmcedamon: 我島正式都該唸嫖 114.137.17.104 01/27 20:40
推 hmcedamon: 這字當姓氏就是ㄆㄧㄠˊ 114.137.17.104 01/27 20:42
推 tooeasy: 我只認順風婦產科的念法 1.171.220.208 01/27 20:43
推 sellgd: 英文就Park 正確發音類似Pak 閩南語"趴" 121.254.77.198 01/27 20:44
→ etiennechiu: 上圖我國字典標準讀音 101.12.161.165 01/27 20:48
→ etiennechiu: 有三種讀音,所以都是正確 101.12.161.165 01/27 20:49
推 coffee112: 我印象電視新聞上面念嫖111.255.206.151 01/27 20:50
→ hmcedamon: 當姓氏唸ㄆㄧㄠˊ 114.137.17.104 01/27 20:51
推 etiennechiu: 字典下文有解釋,當作姓氏時不能念 101.12.161.165 01/27 20:51
推 kaube: 你不會自己打注音就知道了 61.64.2.42 01/27 20:51
→ etiennechiu: 「破」,其他兩種讀音都可以當姓氏 101.12.161.165 01/27 20:52
推 kaishaochen: 台灣中國不同文不同種 61.222.141.154 01/27 20:53
→ kaishaochen: 共匪的電視新聞才唸嫖 61.222.141.154 01/27 20:54
→ hmcedamon: 可是韓人是PARK 唸ㄆㄨˊˊ差遠了 114.137.17.104 01/27 20:54
推 amos30627: 念Park 人家發音就是Park 61.71.133.70 01/27 20:58
→ EEzionT: 我都唸park 尊重原音 111.240.105.42 01/27 20:59
推 sellgd: 最早是因傳教士不會唸閩客粵韓字尾促音 121.254.77.198 01/27 21:00
→ sellgd: 才譯成Park 多了r的音 121.254.77.198 01/27 21:00
噓 syldsk: 唸ㄆㄧㄡˋ啊 27.247.162.12 01/27 21:00
推 chubby31190: Park 101.12.115.54 01/27 21:01
推 coffee112: 因為我也很好奇 所以電視上播會記111.255.206.151 01/27 21:03
推 coffee112: 我自己念樸 但電視上多聽到嫖 哪是共111.255.206.151 01/27 21:05
→ coffee112: 匪台才會念嫖~_~111.255.206.151 01/27 21:05
推 acln0816: 中共的電視才念嫖 61.228.123.107 01/27 21:05
→ tttxxx: 以前楊世光還在主持時 都唸嫖 36.227.145.96 01/27 21:06
→ acln0816: 台灣的念普 61.228.123.107 01/27 21:06
→ hmcedamon: 看十幾年韓劇都ㄆㄧㄠˊ,怎麼共匪== 114.137.17.104 01/27 21:07
→ s37920890: 某樓不是跟你不一樣就共匪耶== 111.81.80.244 01/27 21:10
→ s37920890: 我印象也是ㄆㄧㄠˊ 111.81.80.244 01/27 21:11
→ alex00089: 朴國昌? 223.118.50.118 01/27 21:14
→ rogergon: 中國流行的發音是瓢沒錯,跟台灣不同 114.43.130.16 01/27 21:14
→ rogergon: 台灣一般唸做普 114.43.130.16 01/27 21:15
→ royalroad: 順風中文配音不是唸瓢,是唸普英奎 1.171.226.229 01/27 21:16
推 kangta0819: 42樓 可憐哪 79.127.129.92 01/27 21:28
推 stevenyu82: 反正韓文讀法兩個都不是 111.83.248.64 01/27 21:32
→ new71050: 帕克 49.216.185.39 01/27 21:41
推 trylin: 帕克 211.75.171.205 01/27 21:46
→ karenhorn: Park 114.34.229.253 01/27 21:50
推 donotggyy: park223.143.228.245 01/27 21:50
推 stratuss: 我都唸ikea 42.76.128.58 01/27 21:59
推 skinny11123: 小學生讀物國語日報寫的是「瓢」音 49.217.135.104 01/27 22:10
推 runningcow: 朴正熙說念僕,我聽朴正熙的118.168.234.208 01/27 22:32
→ ken1325: 朴英奎 123.192.81.176 01/27 23:03
推 liaon98: 韓文pak是入聲 對應的就是入聲的「樸」音 220.133.2.21 01/27 23:30
→ liaon98: 念ㄆㄧㄠˊ 對應的韓文會是pyo 220.133.2.21 01/27 23:31
→ liaon98: 這是中古漢語傳下來的音韻 韓文o結尾跟 220.133.2.21 01/27 23:31
→ liaon98: ㄆㄧㄠˊ piao 都是o 押韻 220.133.2.21 01/27 23:31
推 ex990000: 英奎 114.27.208.62 01/27 23:33
推 liaon98: 朴 中古漢語念pok 傳到韓文變pak 還是k韻 220.133.2.21 01/27 23:34
→ liaon98: 中古漢語之後演變 pok puk pu 變成 樸 220.133.2.21 01/27 23:34
推 liaon98: 韓文比日文還更遵守中古漢語音韻 220.133.2.21 01/27 23:36
→ liaon98: 因為到明朝都還在學 考試也都要考 220.133.2.21 01/27 23:37
推 shala: 正音嫖,但台灣已經將錯就錯了 72.52.87.26 01/27 23:46
推 jacky5827: 李天豪說唸嫖耶 118.150.69.39 01/28 00:22
推 sellgd: 粵語 客語中的 "拍" 都標成 phak 類似音 121.254.77.198 01/28 00:51
→ crasser: 念嫖是貨真價實的支語 49.216.110.196 01/28 00:52
→ your0207: 中文怎樣就是怎樣223.137.164.231 01/28 01:38
→ your0207: 韓國又不是中華系統,他們的漢字發音幹223.137.164.231 01/28 01:40
→ your0207: 嘛要跟你在那邊ㄆㄧㄠˊ223.137.164.231 01/28 01:40
推 godchildtw: ikea 或 costco 都可以 36.231.138.232 01/28 02:19
推 cashko: 我都念樸 36.224.203.79 01/28 04:37
推 qwe159236: 嫖妓 1.165.0.35 01/28 05:45
→ nolimits: Park 1.165.219.192 01/28 06:25
噓 frontin: 實際是要念趴 111.240.78.64 01/28 06:56
→ lose116315: 大陸唸嫖啊 還拿來當相聲段子過114.136.204.165 01/28 12:53
推 wuleelee: ㄆㄚ三聲 103.199.43.104 01/28 13:20
推 aikolove: 公園 111.83.84.43 01/28 16:20