→ neng77: 支那豬一看到繁體字就會崩潰 42.78.132.207 01/31 20:36
→ kaodio: 灣灣也看不懂簡體字啊 其實根本沒幾個字 114.44.33.209 01/31 20:37
→ kaodio: 常看就會了 114.44.33.209 01/31 20:37
推 riker729: 沒看過殘體字的 第一次看也看不懂啊! 118.160.135.47 01/31 20:37
→ love0504: 大部分看得懂== 36.228.239.99 01/31 20:41
→ zxcv40604: 其實跟我們看簡體一樣前後看懂大概就 223.140.51.208 01/31 20:41
→ zxcv40604: 知道意思了… 223.140.51.208 01/31 20:41
→ Yozuha: 近年大陸古風歌曲 漢服這些都推廣比台灣好 182.239.90.147 01/31 20:42
→ Yozuha: 其實他們也有不少人在推廣繁體 182.239.90.147 01/31 20:42
→ Yozuha: 中日韓還曾經合作推廣常用800漢字 182.239.90.147 01/31 20:45
→ Yozuha: 台灣在文字推廣就弱了許多 182.239.90.147 01/31 20:45
→ Mian1997: 想看片子的自己會去搞懂,不想看的沒差 27.52.253.217 01/31 20:46
→ minoru04: 以前的老宅看得懂 1.174.220.153 01/31 20:46
→ Yozuha: 總之 恢復繁體是巨大工程 現在中國沒錢 182.239.90.147 01/31 20:46
推 rick6304: 因為他們已經不是追求溫飽的階段了 36.237.202.99 01/31 20:46
→ Yozuha: 台灣人連政府改個名都知道勞民傷財了 182.239.90.147 01/31 20:46
→ Yozuha: 哦 不知道的大概只有狂信徒跟死忠 182.239.90.147 01/31 20:47
→ laugh8562: 不豪洨 只有中專畢業的真的看不懂 219.70.223.154 01/31 20:51
→ Yefim618: 我在貼吧用繁體字留言、發攻略帖,跟本 101.8.250.198 01/31 20:52
→ Yefim618: 沒人說看不懂,也不會莫名其妙被罵 101.8.250.198 01/31 20:52

→ Yefim618: 我的繁體攻略文一樣被納入精華,不會小 101.8.250.198 01/31 20:54
→ Yefim618: 鼻子小眼睛說為什麼不用簡體 101.8.250.198 01/31 20:54
推 mofe: 約十年前還蠻多看懂,近來越來越多人看不懂了112.104.114.177 01/31 21:01
推 lastphil: 多看就會了 老中國看港劇和字幕組的 1.161.132.68 01/31 21:19
→ lastphil: 離隔閡語言還很遠 1.161.132.68 01/31 21:19
推 bumerang: 正經文章的簡字筆畫沒比繁體少去哪 反正 89.187.161.40 01/31 21:36
→ bumerang: 絕不不是當年台派傻鳥在哪拿幾個字帶風 89.187.161.40 01/31 21:36
→ bumerang: 向說什麼簡體字都缺胳膊斷腿少一邊一個 89.187.161.40 01/31 21:36
→ bumerang: 字只有兩三畫的程度 89.187.161.40 01/31 21:36
→ voyage0131: 中國古人就有寫簡體 也不是中共時發明112.104.148.225 01/31 21:49
→ voyage0131: 台灣人看簡體從小看字幕組就訓練了112.104.148.225 01/31 21:50
→ voyage0131: 說真的都AI時代了 中國文化該用繁體112.104.148.225 01/31 21:53
→ voyage0131: 中國自詡文化繼承 但多數人看不懂古文112.104.148.225 01/31 21:55
→ OrangePest: 有些教育程度低的就看不懂 之前看過一 106.64.176.103 01/31 21:59
→ OrangePest: 個對岸up主玩戰地一 連農場的農都唸錯 106.64.176.103 01/31 21:59
→ OrangePest: 笑死 106.64.176.103 01/31 21:59
推 wanters: 不至於看不懂 就是需要前後文一起看所以 123.195.0.39 01/31 23:09
→ wanters: 會比較慢吧 加上正體字打上去有時筆劃會 123.195.0.39 01/31 23:10
→ wanters: 有點難分辨,看不習慣的人就會比較吃力 123.195.0.39 01/31 23:10
推 ce0336ce: 淘寶賣家對話打正體字,從沒被說看不懂114.136.240.209 02/01 00:45
→ Ganer: 支那呆灣省就算教了繁體 去故宮看祭侄文稿 80.187.80.65 02/01 01:14
→ Ganer: 一堆異體字+文言文還不是一樣看不懂 80.187.80.65 02/01 01:15
→ Ganer: 還不如好好專精 把正體簡體字學好就行 80.187.80.65 02/01 01:15
推 H3Cita: 他們一堆人看得懂,主要問題是用詞;他們 1.163.252.24 02/01 11:56
→ H3Cita: 那邊有些影片字幕用繁體,到中間還會被說 1.163.252.24 02/01 11:56
→ H3Cita: ,突然才發現是繁體字 1.163.252.24 02/01 11:56