推 zaqimon: 台語早就死了 沒有標準文字跟現代詞彙123.193.211.196 02/02 09:23
并沒有。
因爲所有漢語方言的文字就是中文。
山東濟南話、四川樂山話、台灣高雄話、浙江溫州話共用、通用一套文字系統。
所謂台灣閩南語,文字和詞匯就是中文。
爲了所謂臺獨,連祖宗一直用的文字系統,因爲漢語、中文、全中國通用,也要不承認,這
屬於腦子進水。
台灣閩南語的文字就是中文漢字。
→ zaqimon: 學英語有用多了 學台語幹麼123.193.211.196 02/02 09:24
推 Anyotw: 台羅仔又忘記吃藥嗎 27.53.232.137 02/02 09:27
※ 編輯: analiya (39.144.82.141 中國), 02/02/2026 09:30:09
→ CCY0927: 看一個端不出語料的人在那告訴大家:中國111.255.117.141 02/02 09:33
→ CCY0927: 閩南語根本沒有式微的問題、臺灣閩南語也111.255.117.141 02/02 09:33
→ CCY0927: 就極少量的詞匯差異,十足可笑。111.255.117.141 02/02 09:33
→ BILLYBOY: 中文字表意不表音 死了的是台語創作 101.10.218.148 02/02 09:34
→ CCY0927: 「所有漢語方言的文字就是中文」是你一廂111.255.117.141 02/02 09:38
→ CCY0927: 情願的妄想,事實上在歷史發展下,羅馬字111.255.117.141 02/02 09:38
→ CCY0927: 、漢字都是都是臺語書寫系統的一部分,不111.255.117.141 02/02 09:38
→ CCY0927: 熟的議題為何要硬講?111.255.117.141 02/02 09:38
→ CCY0927: 洪惟仁. 2010.〈閩南語書寫法的理想與現111.255.117.141 02/02 09:38
→ CCY0927: 實〉。《臺灣語文研究》5.1: 81-108。111.255.117.141 02/02 09:38
噓 sars7125889: 你這就講幹而已 中國閩南語沒式微關 118.232.5.150 02/02 10:01
→ sars7125889: 台語什麼事?而且你回一樓的跟他說的 118.232.5.150 02/02 10:02
→ sars7125889: 有什麼關係? 118.232.5.150 02/02 10:02
→ LeeNaBi: 很明顯你不懂,很多詞是沒辦法用台語唸 111.83.75.209 02/02 10:10
→ LeeNaBi: 出來的,或是你念的出來但中文卻沒辦法 111.83.75.209 02/02 10:10
→ LeeNaBi: 打出來,尤其是偏現代的詞彙,這是一樓 111.83.75.209 02/02 10:10
→ LeeNaBi: 的意思也是台語困境,當然以上可以用台 111.83.75.209 02/02 10:10
→ LeeNaBi: 羅解決,問題就是推廣成效不佳,你中國 111.83.75.209 02/02 10:10
→ LeeNaBi: 人就別瞎攪和了拉 111.83.75.209 02/02 10:10