→ michaelwu: 不算吧 暴雷也是很奇怪的用法 211.72.148.61 02/02 16:48
→ nekoares: 暴雷算是日本起源的說法,但似乎是中國111.248.106.227 02/02 16:48
推 vvrr: バレ 60.250.31.103 02/02 16:48
→ nekoares: 那邊流行過來的?111.248.106.227 02/02 16:48
→ hmcedamon: 4 60.251.199.140 02/02 16:50
推 hatephubbing: 暴雷大概我國高中才有,當時常聽同 114.137.27.62 02/02 16:51
→ hmcedamon: 以前雖然恨這行為 但找不到詞能用 60.251.199.140 02/02 16:51
→ hatephubbing: 學說「別暴雷,別雷我」,很久後才 114.137.27.62 02/02 16:51
→ hatephubbing: 知道是什麼意思。後來才改劇透比較 114.137.27.62 02/02 16:51
→ hatephubbing: 多人說。 114.137.27.62 02/02 16:51
推 jjam: 講劇透很好懂吧 支語又如何 116.59.199.97 02/02 16:53
推 s8510785107: 捏他巴蕊 182.233.96.29 02/02 16:53
推 vvrr: 2007年movie版公告有正式要求標題加 雷 60.250.31.103 02/02 16:54
→ jjam: 那種語意不精準又假鬼假怪的詞 管他哪裡傳來 116.59.199.97 02/02 16:54
→ jjam: 的都一樣不好用 116.59.199.97 02/02 16:54
→ kenryu: 是 爆雷才是台語 182.233.91.231 02/02 16:58
→ walife: 青鳥:我們只能說美語 27.240.179.16 02/02 16:58
推 hatephubbing: 捏他是我上島才知道的 114.137.27.62 02/02 16:59
→ acs81046: 兩岸一家親,都是一個中國 223.137.168.86 02/02 17:16
推 SinPerson: 一開始雷是說作品很差,像踩到地雷,劇 42.78.58.146 02/02 17:52
→ SinPerson: 透是用日文的捏他,但劇透就很中文使用 42.78.58.146 02/02 17:52
→ SinPerson: 者的用法,會區分是不是支語,是觀念有 42.78.58.146 02/02 17:53
→ SinPerson: 問題吧,是認為台灣人沒有造詞的能力才 42.78.58.146 02/02 17:53
→ SinPerson: 會這麼想 42.78.58.146 02/02 17:53
推 StarTouching: 青鳥: 2010年前的支語不算支語!! 211.72.117.63 02/02 18:11
推 mm58307533: 支語警察很生氣== 27.52.0.243 02/02 18:39