看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yangzy (亞瑟)》之銘言: : 那個只能算閩南語中的台腔,就像國語有山東腔東北腔 : 不是改幾個腔調就是另一種語言了 各個地方話去講國語混出的腔調是一回事 但各自的方言又是一回事 剛好昨天有看到中國一個YTer在講早期央視春晚會拿這種腔調當成段子調侃 https://youtu.be/XOV0aHgKehA
另外 回到本文主題 我們現在講的是一個方言體系 就像是現在對岸天龍人上海人講的上海話 其實也就是所謂的吳語體系 早期上海縣城還沒開埠 人口算很小的 當時上海講的是偏向吳語蘇州官話 但越靠海 腔調就會越軟一些(其實跟台灣海口腔變化異曲同工) 從蘇州府-太倉-嘉定-松江-上海 隔一個縣城幾段路 腔調就會略有變異 甚至至今嘉定都被併入上海了 但嘉定人也會強調自己講的是嘉定腔(甚至早期還有哪裡跟哪裡老死不相往來通婚的世仇 其實跟漳泉械鬥的人類行為87%像) 上海開埠後 鄰近的寧波人大量遷徙過去 原本上海話直接大量混了寧波腔進去 譬如現代上海話講我們「阿拉」這是寧波話混合體了 已經不是原本蘇州吳語了 閩南話也是一個方言語系 在對岸當初就有漳州腔 泉州腔 甚至內陸腔 還有混了潮汕話的閩南話分支 而台灣又是超過80%的dha從漳州跟泉州移民過來的後代 經過幾百年的漳泉械鬥 然後慢慢又通婚混居 再加上各種不同的新外來語也混用 嚴格來說變成閩南語系裡面的台語這個新分支沒問題 但硬要切割說台語跟閩南語不一樣 那真的就有點精神分裂了..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.170.248 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1771497403.A.3C9.html
xxKWANxx: 我們講得台灣閩南語 可能還是古漢語相 42.78.201.11 02/19 18:39
xxKWANxx: 對純的 42.78.201.11 02/19 18:40
這個還是很難佐證... 但可以很確定 長江以南在早期中原視角都是百越人(非漢人) 但經過幾千年這樣混血下來 然後隔一個山頭就一種腔調 到底當年北方中原人往南方逃亡大遷徙是怎麼走的 也很難考證了 ※ 編輯: suzhou (118.150.170.248 臺灣), 02/19/2026 18:42:51
Nemophila: 我們這邊對中國了解有限啦 現在大家還 59.126.51.172 02/19 18:42
Nemophila: 是以為那邊的人都不信教 59.126.51.172 02/19 18:42
Netherland: https://i.imgur.com/y6N1VAq.gif 218.211.166.75 02/19 18:43
Nemophila: 古漢語有屁用 現在也沒在教唐屍宋詞了 59.126.51.172 02/19 18:43
Nemophila: 吧 59.126.51.172 02/19 18:43
suzhou: 對岸還是有在燒香啊118.150.170.248 02/19 18:43
suzhou: 對岸一樣到處有城隍廟 幾乎古縣城都有118.150.170.248 02/19 18:44
cdmlin: 下一篇 龍岩加入部分客語還算是閩南語嗎? 123.240.181.89 02/19 18:45
suzhou: 語言本來就會一直變化118.150.170.248 02/19 18:46
suzhou: 只是會有一個大概念的語系 再去發展新分支118.150.170.248 02/19 18:47
ivanww: 就一幫搞td的硬要亂稱為「台」語 180.177.29.8 02/19 18:47
suzhou: 古代人可以很容易辨識隔壁縣城偷渡的腔調118.150.170.248 02/19 18:48
cdmlin: 類似斯拉夫語系發展出多個語言 123.240.181.89 02/19 18:48
cdmlin: 用閩南語系台語較合適 123.240.181.89 02/19 18:48
suzhou: 畢竟古代是被綁死在土地上 不是隨便能遷徙118.150.170.248 02/19 18:48
suzhou: 所以就像嘉定人跑去上海 古代很容易識別118.150.170.248 02/19 18:49
coolrgin: 古語最純的是手語啦 27.240.201.179 02/19 18:49
suzhou: 台灣當年械鬥 也是漳州泉州腔調不同能識別118.150.170.248 02/19 18:50
suzhou: 而且別忘了 漳州人自己內部也還能再分裂打118.150.170.248 02/19 18:51
suzhou: 反正古代沒什麼大眾傳播媒介 語言相對單一118.150.170.248 02/19 18:52
suzhou: 隔壁村的腔調稍有不同 就認定是來搶土地的118.150.170.248 02/19 18:52
cdmlin: 用語不同跟腔調無關 123.240.181.89 02/19 18:53
cdmlin: 正港的台語不是阿六仔話 用閩南語如何講? 123.240.181.89 02/19 18:54
cdmlin: 還沒加入日語用語就一堆不同了 123.240.181.89 02/19 18:55
suzhou: 就閩南語台語分支 但去廈門你可以90%互通118.150.170.248 02/19 18:55
cdmlin: 原post有聽過泉州漳州廈門龍岩人講的話嗎? 123.240.181.89 02/19 18:55
suzhou: 而且現代還有大眾傳播媒介 對岸也會受影響118.150.170.248 02/19 18:56
suzhou: 泉州漳州有聽過 靠潮汕的也聽過 龍巖還沒118.150.170.248 02/19 18:56
cdmlin: 原post會講台語或漳泉夏龍岩的閩南語嗎? 123.240.181.89 02/19 18:57
suzhou: 對岸閩南語也有不少新詞彙是台語傳播回去118.150.170.248 02/19 18:57
cdmlin: 這些地方我都去過兩三句話就有明顯差異 123.240.181.89 02/19 18:57
cdmlin: 像新加坡人講的"福建話"兩三句話就有差異 123.240.181.89 02/19 18:59
suzhou: 其實去對岸廈門 其實他們也聽得出台灣腔118.150.170.248 02/19 18:59
suzhou: 新加坡的福建話混了可多了....118.150.170.248 02/19 19:00
suzhou: 而且就連馬來華人腔調也跟新加坡有小差異118.150.170.248 02/19 19:01
CORSA: 回1樓 應該還是越南語會比較貼近古漢語 36.236.68.79 02/19 21:23
CORSA: 更準確地來說 越南語會比較貼近大秦語 36.236.68.79 02/19 21:24