看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
閩南語這個名詞,是1921年才出現的,比台灣話這名稱出現還晚。更早的名稱是holo話。 與其吵什麼台語、閩南語這些後來出現的名稱。 不如回到這個語言更早的名字:holo話 不用河洛、福佬、鶴佬這些難以考證的漢字。直接用拼音holo。 這樣看能不能回歸學術,減少爭議。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.197.185 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1771501052.A.22C.html
windnia: 李鴻章《李文忠公選集》 220.132.33.195 02/20 07:56
windnia: 同治十二年(1873年) 上海探信(3/12) 220.132.33.195 02/20 07:56
windnia:   所有東洋興兵打台灣生番地方之事,連 220.132.33.195 02/20 07:57
windnia: 日議論紛紛,頃由長崎信來,知日本派柄川 220.132.33.195 02/20 07:57
windnia: 宮(柄川名,宮即親王也)總督其事,李仙 220.132.33.195 02/20 07:57
windnia: 德參議。李即去年隨副島來過,本美國人, 220.132.33.195 02/20 07:57
windnia: 曾任福建領事,會說–台灣話 220.132.33.195 02/20 07:57
windnia: 支持hololive話 220.132.33.195 02/20 07:58