→ MrSherlock: 看啊,總比你什麼都不看好 42.76.125.141 02/20 07:30
推 elibra01: 沈文正的比較推 114.26.136.145 02/20 07:30
推 arickal: 我只看三立的戲說台灣 61.216.114.197 02/20 07:40
推 asiaking5566: 完全不靠譜 看狗血八點檔實用很多 42.73.61.211 02/20 07:40
推 RealGeforce: 聽收音機賣藥的廣播電臺,無論主持人 1.173.233.226 02/20 07:43
→ RealGeforce: 的台語還是民眾的Call-in ,都是最道 1.173.233.226 02/20 07:43
→ RealGeforce: 地的台語 1.173.233.226 02/20 07:44
推 tigerface: 布袋戲那種比較類似文言台語,我家附近 101.10.0.243 02/20 07:44
→ tigerface: 現實中有人那樣講話,很好笑,不如去yt 101.10.0.243 02/20 07:44
→ tigerface: 看吳樂天老師講廖添丁,那個就真的很正 101.10.0.243 02/20 07:44
→ tigerface: 宗 101.10.0.243 02/20 07:45
推 et310: 你看戲說台灣比較快 223.137.22.55 02/20 07:52
推 heyd: 八點檔新生代演員台語也差了好多 不少詞還 223.138.159.48 02/20 07:59
→ tenmin888: 現在霹靂的新配音已經不行了,發音常 114.27.132.64 02/20 07:59
→ heyd: 用國語 還有個不流利的總是演留學歸國大小 223.138.159.48 02/20 07:59
→ tenmin888: 常亂念一通。 114.27.132.64 02/20 07:59
→ heyd: 姐 223.138.159.48 02/20 07:59
推 holyhelm: 不靠譜 除非你看30年前的老劇 114.27.78.205 02/20 07:59
→ holyhelm: 霹靂那種說好聽是甚麼文言 實際上是亂念 114.27.78.205 02/20 07:59
→ holyhelm: 反正你生活上很難遇到真的懂所謂文言念 114.27.78.205 02/20 08:00
→ holyhelm: 法的人去做對照 114.27.78.205 02/20 08:00
推 kyosukeakiba: 隨便交個40歲以上的朋友就能學了。 114.44.132.114 02/20 08:09
推 sellgd: 那都古文化的閩南語 學閩南歌 找國際音標 203.222.13.16 02/20 08:23
→ sellgd: 尤其母語是非南方語系的 字尾促音常發不好 203.222.13.16 02/20 08:23
→ sellgd: 韓語也有字尾促音 203.222.13.16 02/20 08:24
推 todao: 要學生活台語就直接多說吧 49.218.241.84 02/20 08:24
→ todao: 生活中沒人像布袋戲那樣講話 (^ ▽^ ) 49.218.241.84 02/20 08:24
→ todao: 如果主要是娛樂可看 49.218.241.84 02/20 08:24
→ todao: 如果身邊沒人會講,教育部台語詞典也不錯 49.218.241.84 02/20 08:26
→ todao: ,有真人例句發音可模仿 49.218.241.84 02/20 08:26
→ todao: 吳樂天不錯+1 49.218.241.84 02/20 08:28
推 x58420: 不如聽電台主持人 39.10.16.253 02/20 08:29
推 suhhwanjen: 可以看 124.6.22.83 02/20 08:29
→ sellgd: (韓)朴(pak)發音=(閩)趴=(粵客)拍 203.222.13.16 02/20 08:30
推 todao: 若要學年輕人一般哈啦的台語可看這個 49.218.241.84 02/20 08:30
→ sellgd: 現在年輕人(即使歌手)閩南語 有些都不準了 203.222.13.16 02/20 08:31
→ todao: 很有趣的新團體,台語漫才 49.218.241.84 02/20 08:31
→ sellgd: 不過你有那時間 學英語不是更好? 203.222.13.16 02/20 08:32
→ todao: 台語用詞蠻傳統不錯,不是國語直翻那種 49.218.241.84 02/20 08:32
→ todao: 學英語跟學台語不衝突啦,我台語英語日語 49.218.241.84 02/20 08:33
→ todao: 都會 49.218.241.84 02/20 08:33
→ todao: (^ ▽^ ) 49.218.241.84 02/20 08:33
→ deerdriver: 可以啊 至少聽力會增加 對話詞彙要轉 114.36.38.183 02/20 08:34
→ deerdriver: 換就是了 114.36.38.183 02/20 08:34
→ todao: 年輕人也有台語講得很好的啦,不用一竿子 49.218.241.84 02/20 08:34
→ todao: 打翻一船人啦 49.218.241.84 02/20 08:35
推 y35246357468: 霹靂狂刀之前的劇集會比較多口語、 36.233.102.234 02/20 08:35
→ y35246357468: 俗語、俚語(尤其是秦假仙+蔭屍人 36.233.102.234 02/20 08:35
→ y35246357468: 的片段),偶變大尊之後文言台語、 36.233.102.234 02/20 08:35
→ y35246357468: 國語直翻台語的狀況才漸漸變多 36.233.102.234 02/20 08:35
→ todao: 對於年輕人重拾台語客語原住民母語我都是 49.218.241.84 02/20 08:36
→ todao: 鼓勵,不會去挑毛病 49.218.241.84 02/20 08:36
→ todao: 他們成長過程中都被國語化了,沒環境,所 49.218.241.84 02/20 08:36
→ todao: 以不苛求,慢慢來就好 49.218.241.84 02/20 08:37
→ todao: 謝謝y大科普 49.218.241.84 02/20 08:37
→ todao: 我小時候布袋戲確實感覺沒有後來那麼多國 49.218.241.84 02/20 08:38
→ todao: 語直翻沒錯 49.218.241.84 02/20 08:38
→ todao: 不過還是肯定現代的布袋戲 49.218.241.84 02/20 08:39
→ todao: 能堅持傳統文化大方向都支持 49.218.241.84 02/20 08:39
→ y35246357468: 原PO可以閉眼睛聽聽看是不是都聽懂 36.233.102.234 02/20 08:44
→ farward: 謝謝各位 223.143.210.18 02/20 09:40
→ q76211635: 可以,我的台語就是看布袋戲開始輪轉 39.12.80.119 02/20 09:57
→ mysterydream: 直接去住南部 學語言最重要的是環 49.218.144.51 02/20 10:19
→ mysterydream: 境 布袋戲一堆台語現實用不到 學習 49.218.144.51 02/20 10:20
→ mysterydream: 效果就差 49.218.144.51 02/20 10:20
→ bobju: 你聽泉州腔也會有類似腔調 110.79.241.4 02/20 10:55
→ bobju: 泉州花桥宫边殿是哪位神仙?她是为何而来 110.79.241.4 02/20 10:57
→ bobju: ? 110.79.241.4 02/20 10:57
→ ryan0222: 瞞者瞞不識,識者不能瞞呀 49.216.253.169 02/20 10:57
→ bobju: 再品品[空劫半僧功]的腔調 110.79.241.4 02/20 10:59
推 twtpcsilence: 台語有文白音 布袋戲發音不實用 101.9.206.65 02/20 11:26
推 kabukiryu: 要看台視台語台黃俊雄布袋戲,台語才道 42.70.48.175 02/20 11:50
→ kabukiryu: 地。 42.70.48.175 02/20 11:50

→ amos30627: 這樣你會講很多文言音 101.10.94.117 02/20 14:32
→ budaixi: 可以啊,但要愛看才學得快。 27.242.196.211 02/20 15:43