作者D600dust (製塵鬥士)
看板Gossiping
標題[問卦] 毀壞政治承諾的英文是什麼?
時間Fri Feb 20 13:33:32 2026
政治承諾(Political Promise),是政治人物在競選或任職初期,向選民開出的「支票」。
它可能是「保證降低稅收」、「創造就業機會」、「解決住房問題」或是「揭封弊案」…
從本質上講,政治承諾是權力的契約:人民用選票交換候選人的保證。
然而,在現實政治中,我們經常目睹毀壞政治承諾的現象-這並非單純的「做不到」
,很多時候是當權者事後聲稱「基於實現更大的偉業」的「預謀性善意謊言」。
如果要用英文指責一個人(或者一個組織)毀壞政治承諾,應該用哪個字才對?
1. Destroy Political Promise
2. Demolish Political Promise
3. Devastate Political Promise
4. Discredit Political Promise
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.228.153 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1771565614.A.113.html
→ fony1029: Cheater 114.136.76.209 02/20 13:33
推 greensaru: IKEA 49.216.109.0 02/20 13:33
推 DDDDRR: Lai 42.70.48.240 02/20 13:34
→ error405: 問AI 114.36.247.149 02/20 13:34
推 ErosAmour: 你少了break a promise 223.141.182.96 02/20 13:35
BP喔
推 waterfall: DPP 114.26.164.158 02/20 13:38
對耶 怎麼選都是DPP
※ 編輯: D600dust (1.160.228.153 臺灣), 02/20/2026 13:44:16
→ soleaching: 菜 42.72.117.254 02/20 14:52
推 BravoStar: Lei lei lei114.136.200.140 02/20 15:40