→ sagarain: 嗯嗯118.168.244.195 03/20 12:05
推 AisinGioro: 裝懂跟馬英九一樣 114.140.98.220 03/20 12:06
→ findingMuses: 有夠羞辱人的 207.229.101.81 03/20 12:06
推 moy5566: 廢話當到總統了還聽不懂又不是智障203.221.188.196 03/20 12:06
推 tools: 白人優越感啊:蛤 你也會說英文哦~ 182.233.134.28 03/20 12:07
推 acln0816: 習近平就是那聽不懂的智障 61.228.104.243 03/20 12:08
→ Diaw0803: 靠 美國人真的有夠優越感 163.19.255.70 03/20 12:08
→ linchw: 笑死 到底什麼白皮豬優越感啊 223.139.16.222 03/20 12:08
→ wilson3435: 你聽的懂喔? 218.35.143.24 03/20 12:09
推 mmx3259: 她不是在美國工作很多年嗎?223.137.165.171 03/20 12:10
推 max60209: 賴清德也可以 吧 60.251.52.190 03/20 12:12
推 roger840410: 元首會談不是一定要透過翻譯嗎?這 60.249.90.109 03/20 12:13
→ roger840410: 不是會不會的問題是國格的問題 60.249.90.109 03/20 12:13
推 alcpeon911: MAGA老白男思維 42.79.54.225 03/20 12:16
推 maksin: 就沒人要對會晤對象做功課,包括幕僚... 122.117.109.79 03/20 12:19
推 acs81046: 反觀 223.136.73.124 03/20 12:23
推 willism: 川普:高市真暖 118.163.156.26 03/20 12:23
推 fatpig0607: 賴皇也可以...嗎?抱歉 忘記皇上好像 42.70.221.109 03/20 12:27
→ fatpig0607: 沒晉見川帝 42.70.221.109 03/20 12:27
推 TKjoe619: 川普把高市當聽不懂人話的黃猴子呵呵 42.77.235.217 03/20 12:30
→ Chengzer: 這種場合就要講日文再翻譯。而不是直接 223.136.91.71 03/20 12:35
推 wild2012: 川普就是白人至上 歧視黃種人 220.137.71.124 03/20 12:35
→ Chengzer: 使用對方國家的語言, 223.136.91.71 03/20 12:35
推 frlair: 就外交禮儀啦~除非同語系或本身就英語系~ 124.199.97.84 03/20 12:38
→ heureuxseed: 反觀某人 應該不行 111.71.115.214 03/20 12:48
推 GLung: 高市從頭被羞辱到尾…. 223.137.15.55 03/20 12:57
推 set852064: 狗聽得懂耶 59.124.155.110 03/20 13:01
推 yukihira: 哈哈 川普真的很北爛 27.242.167.180 03/20 13:04
推 Bifrost: 平平:我先看我的小本本223.137.106.245 03/20 13:08
→ Forcast: 三個地方農場標題回一句驚呆笑喊 111.241.55.211 03/20 13:08
→ AaronEckhar: 這樣不行。元首代表國家,所以優先 114.44.194.68 03/20 13:14
→ AaronEckhar: 次序不是個人的語言程度,而是使用 114.44.194.68 03/20 13:14
→ AaronEckhar: 自己語言的氣勢,代表話語權的掌控。 114.44.194.68 03/20 13:14
推 histing: 沒有翻翻小本本 223.138.3.40 03/20 13:18
→ MisterBoar: 老白男 49.216.162.209 03/20 13:23
推 beeboombee: 反觀龜頭跪著舔還要翻譯 42.73.85.45 03/20 13:40
噓 hippo998: 國外媒體忙著解析會談觸及的一堆議題118.171.206.157 03/20 13:46
→ hippo998: 台媒只會挑娛樂效果高的部份愚民118.171.206.157 03/20 13:46
→ hippo998: 真不知是製造者還是閱聽人的問題118.171.206.157 03/20 13:46
推 nunogomes: 拜國力所賜,美國人最不需要學外語 49.239.77.11 03/20 13:55
→ richard42: 聽得懂也會翻拉 只是不用等翻譯111.255.122.131 03/20 14:20
→ richard42: 畢竟國際談話 聽錯一個字就差很多111.255.122.131 03/20 14:21
推 Nobita: 正式場合當然要透過翻譯 但他們只是閒聊 61.231.0.187 03/20 14:51
→ tsuneo: 其實透過翻譯可以有緩衝時間思考要說的話 111.242.220.21 03/20 17:35
→ tsuneo: 以前有老闆自以為是直接回答.沒轉圜餘地 111.242.220.21 03/20 17:36
推 loduf8cv8gg: 死老頭早晚被日本做掉 118.165.36.66 03/20 20:14