看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
高市早苗「跳過翻譯回1句」 川普驚呆:妳聽得懂喔?網笑喊世界唯一 ETTODAY 網搜小組/劉維榛報導 美國總統川普(Donald Trump)今日在白宮會晤日本首相高市早苗,雙方互動頻繁,高市深信唯有川普才能實現全球和平,川普則以「極具影響力的女性」盛讚高市。會談上,川普一度向翻譯喊話,結果高市回應「That is OK」,川普反問「妳聽得懂喔?」並自嘲下次要把日文給學好。 一名網友在Threads表示,美國總統川普與日本首相高市早苗在白宮會晤時出現一段逗趣插曲,當時兩人已就座準備會談,川普先是對翻譯表示,「我覺得她得先說,你才能說」,似乎在確認翻譯順序。不過話才剛說完,高市早苗立刻用英文回應「That is OK!That is OK!」,語氣自然流暢,完全不需要再透過翻譯。 這突如其來的回應讓川普反應不過來,隨即笑問「這樣可以?妳聽得懂喔?」接著神情明顯放鬆,直呼「這樣很棒,我們不用在那邊乾等了」,現場氣氛瞬間變得輕鬆不少。最後川普還幽默自嘲,「我還沒有學會妳的語言,下次妳來,我應該就會了。」 影片曝光後,底下網友紛紛笑回,「我覺得川普想臭某國領導人,但我沒證據」、「笑死了,早苗是世界上唯一敢對川普說That is OK的外國領袖」、「高市早苗當過一年美國國會議員實習助理,英文聽力有一定程度」、「高市以前有在美國工作,她英文很好喔」、「真的喜歡川爺的直接坦率」、「好喜歡他們之間的互動」、「很有趣的畫面」。 高市早苗曾赴美實習 日本政界罕見「知美派」 事實上,1987年,對政治懷抱熱忱的高市早苗年僅26歲,隻身赴美,在民主黨女性眾議員派特·施洛德(Pat Schroeder)的國會辦公室擔任實習生。國際情勢專家張國城曾在《台灣向前行》節目中指出,高市這樣的經歷在日本政界極為罕見,因為曾擔任日本國會議員助理的首相不乏其人,但有過美國國會實習資歷的卻寥寥無幾。也因此,高市早苗被視為日本政治人物中少數真正的「知美派」,對美國有著深入且透徹的了解。 https://www.ettoday.net/news/20260320/3135577.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.15.145 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1773979485.A.B88.html
sagarain: 嗯嗯118.168.244.195 03/20 12:05
AisinGioro: 裝懂跟馬英九一樣 114.140.98.220 03/20 12:06
findingMuses: 有夠羞辱人的 207.229.101.81 03/20 12:06
moy5566: 廢話當到總統了還聽不懂又不是智障203.221.188.196 03/20 12:06
tools: 白人優越感啊:蛤 你也會說英文哦~ 182.233.134.28 03/20 12:07
acln0816: 習近平就是那聽不懂的智障 61.228.104.243 03/20 12:08
Diaw0803: 靠 美國人真的有夠優越感 163.19.255.70 03/20 12:08
linchw: 笑死 到底什麼白皮豬優越感啊 223.139.16.222 03/20 12:08
wilson3435: 你聽的懂喔? 218.35.143.24 03/20 12:09
mmx3259: 她不是在美國工作很多年嗎?223.137.165.171 03/20 12:10
max60209: 賴清德也可以 吧 60.251.52.190 03/20 12:12
roger840410: 元首會談不是一定要透過翻譯嗎?這 60.249.90.109 03/20 12:13
roger840410: 不是會不會的問題是國格的問題 60.249.90.109 03/20 12:13
alcpeon911: MAGA老白男思維 42.79.54.225 03/20 12:16
maksin: 就沒人要對會晤對象做功課,包括幕僚... 122.117.109.79 03/20 12:19
acs81046: 反觀 223.136.73.124 03/20 12:23
willism: 川普:高市真暖 118.163.156.26 03/20 12:23
v7q4: https://youtu.be/tKD6rxfWAac?t=28 118.163.153.36 03/20 12:24
fatpig0607: 賴皇也可以...嗎?抱歉 忘記皇上好像 42.70.221.109 03/20 12:27
fatpig0607: 沒晉見川帝 42.70.221.109 03/20 12:27
TKjoe619: 川普把高市當聽不懂人話的黃猴子呵呵 42.77.235.217 03/20 12:30
Chengzer: 這種場合就要講日文再翻譯。而不是直接 223.136.91.71 03/20 12:35
wild2012: 川普就是白人至上 歧視黃種人 220.137.71.124 03/20 12:35
Chengzer: 使用對方國家的語言, 223.136.91.71 03/20 12:35
frlair: 就外交禮儀啦~除非同語系或本身就英語系~ 124.199.97.84 03/20 12:38
heureuxseed: 反觀某人 應該不行 111.71.115.214 03/20 12:48
GLung: 高市從頭被羞辱到尾…. 223.137.15.55 03/20 12:57
set852064: 狗聽得懂耶 59.124.155.110 03/20 13:01
yukihira: 哈哈 川普真的很北爛 27.242.167.180 03/20 13:04
Bifrost: 平平:我先看我的小本本223.137.106.245 03/20 13:08
Forcast: 三個地方農場標題回一句驚呆笑喊 111.241.55.211 03/20 13:08
AaronEckhar: 這樣不行。元首代表國家,所以優先 114.44.194.68 03/20 13:14
AaronEckhar: 次序不是個人的語言程度,而是使用 114.44.194.68 03/20 13:14
AaronEckhar: 自己語言的氣勢,代表話語權的掌控。 114.44.194.68 03/20 13:14
histing: 沒有翻翻小本本 223.138.3.40 03/20 13:18
MisterBoar: 老白男 49.216.162.209 03/20 13:23
beeboombee: 反觀龜頭跪著舔還要翻譯 42.73.85.45 03/20 13:40
hippo998: 國外媒體忙著解析會談觸及的一堆議題118.171.206.157 03/20 13:46
hippo998: 台媒只會挑娛樂效果高的部份愚民118.171.206.157 03/20 13:46
hippo998: 真不知是製造者還是閱聽人的問題118.171.206.157 03/20 13:46
nunogomes: 拜國力所賜,美國人最不需要學外語 49.239.77.11 03/20 13:55
richard42: 聽得懂也會翻拉 只是不用等翻譯111.255.122.131 03/20 14:20
richard42: 畢竟國際談話 聽錯一個字就差很多111.255.122.131 03/20 14:21
Nobita: 正式場合當然要透過翻譯 但他們只是閒聊 61.231.0.187 03/20 14:51
tsuneo: 其實透過翻譯可以有緩衝時間思考要說的話 111.242.220.21 03/20 17:35
tsuneo: 以前有老闆自以為是直接回答.沒轉圜餘地 111.242.220.21 03/20 17:36
loduf8cv8gg: 死老頭早晚被日本做掉 118.165.36.66 03/20 20:14