看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kons (kons)》之銘言: : 欸,奇怪捏,就是那個啦,為啥一堆人覺得「灣灣」這個詞有貶義? : 我逛貼吧,逛B站,有人看到我打繁體字,或是我的IP, : 也會說,想不到這裏也有灣灣,歡迎啊! : 我不覺得有貶義啊。 : 真正的嘲諷台灣人的詞是「井蛙」之類的吧。 : https://www.bbc.com/zhongwen/trad/chinese-news-50343205 : 甚至央視主播都說「灣灣」回家吧,你覺得她是在酸台灣人? : 如果說是指吃豆腐,可能有點,因為這句話意思感覺好像雙方很親近一樣。 : 就像跟同事家豪不熟,結果你湊過去說,豪A~下班一起吃飯啊。 : 對方會覺得怪怪的。 : 或是正妹同學佳婷,明明就沒交情,你卻說,唉唷,婷婷等等一起吃飯。 : 對方當然會覺得不適。 : 但這不算貶義吧? 灣灣最早的意思就是把台灣當成中國的孩子 就像媽媽用疊字叫小孩一樣的意思 說是貶義是不至於 但有吃豆腐的意味 後來看久了可能覺得可愛 連其他省也開始用疊字稱呼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.20.69.105 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1774870087.A.076.html
wiggyc: 覺得可愛+1 大陸人看台灣人就是真的覺得 49.215.101.137 03/30 19:31
wiggyc: 比較可愛,不會犀利對待 49.215.101.137 03/30 19:31
cuteSquirrel: 粵粵 閩閩 港港 澳澳 浙浙 滬滬 114.37.200.119 03/30 19:34
Kouson: 過去從來沒台灣人會自稱灣灣 頂多台x.台o 111.246.116.3 03/30 19:36
Kouson: 阿台 台仔 總之不可能有人用灣當成台灣 111.246.116.3 03/30 19:37
saipipi: 真的可悲 人家嘲弄的 你當作寶 101.12.150.49 03/30 23:22