看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sera520 (冥禁洞屌)》之銘言: : 1.媒體來源: : 自由時報 : 2.記者署名: : 洪瑞琴 : 3.完整新聞標題: : 「So what」引爆輿論 黃偉哲澄清:原意是交通本就該解決 : 4.完整新聞內文: : 台南亞太國際棒球訓練中心周邊美食攤商爭議持續延燒,台南市長黃偉哲今(3)日首度 : 對外回應表示,相關招商作業尊重體育局依法辦理,但在行政執行過程中,確實因溝通與 : 說明不夠細膩,導致球迷產生誤解與不滿,「這部分責無旁貸」,已要求體育局檢討並加 : 強對外溝通。 建議可以改口,以為so what是震怒的意思,應該要立即改善 ---- 一位業務經理請特助轉呈公文給老闆, 報告:「歐洲有個大訂單被對手搶,很危險,我覺得需要去一趟歐洲固單。」 老闆看後,在公文後面短短簽下:「Go a head!」 經理收到後欣喜若狂,馬上指示下屬買機票、整理行李準備出發。 臨出發前,被特助擋下來。 特助:「你要幹什麼?」 經理:「去歐洲開會啊!老闆批了Go ahead!」 特助:「你來公司那麼久,難道你還不知道老闆的英文程度嗎? 老闆的意思是:『去個頭!』」 ------ 記得不是有說過上交流道就是高鐵 反正高鐵在交流道上面,很方便的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.219.21 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1775272999.A.281.html