看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
我看了很多次 新聞那個是白白的皮 應該叫潤餅吧 怎會一直叫春捲 還是在高雄 那個就叫春捲 有沒有卦 -- 石像讓人尊敬立在池溏裡 猜一人 石敬溏 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.190.37 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1775467407.A.987.html ※ 編輯: songgood (61.228.190.37 臺灣), 04/06/2026 17:23:59
ME13: 因該沒差 220.133.52.52 04/06 17:24
ME13: 4/6 春巻きの日 220.133.52.52 04/06 17:25
drcula: 我家的春捲是鹹的.各種菜炒過,然後包一包 218.173.201.56 04/06 17:26
drcula: 基本材料 韭菜炒豆芽,豆皮炒芹菜,香腸切絲 218.173.201.56 04/06 17:27
tonyian: 南部的潤餅叫做春捲,但是北部的春捲是 218.35.163.238 04/06 17:27
tonyian: 炸的,中部就混用 218.35.163.238 04/06 17:27
drcula: 蛋皮切絲,都是調過味的,然後用春捲皮包1包 218.173.201.56 04/06 17:27
drcula: 可以炸過,也可以直接吃,其他的菜可以隨便 218.173.201.56 04/06 17:28
drcula: 也有烤雞肉切絲,泡菜,.......各種各樣的料 218.173.201.56 04/06 17:28
ME13: 蝦捲雞卷 220.133.52.52 04/06 17:29
tchialen: 我高雄人 從小都叫潤餅 台語也會唸 111.255.234.28 04/06 17:29
tchialen: 反而春捲台語沒聽過 111.255.234.28 04/06 17:29
drcula: 潤餅是甜的,裡面放花生粉+糖粉,春捲是鹹的 218.173.201.56 04/06 17:31
kmkr122719: 應該只是台語國語講法不同的差異 42.78.41.74 04/06 17:33
kmkr122719: 我老家住台南,台語都是講潤餅 42.78.41.74 04/06 17:33
cchsiao: 一樣啦 61.71.113.202 04/06 17:33
power75927: 春捲有炸 潤餅沒炸 101.10.161.67 04/06 17:40
jerrychuang: 南部叫春捲 39.15.17.101 04/06 17:44
jerrychuang: 但台語都叫潤餅 39.15.17.101 04/06 17:45
leterg: 國語跟台語的差別,你也可以講潤餅告 101.8.240.228 04/06 17:54
Alimpidity: 是潤餅223.137.131.142 04/06 18:01
Gandalf: 潤餅無誤 80.3.44.151 04/06 18:15
IFDA: 下一篇 餛飩 雲吞 炒手 扁食 61.224.38.199 04/06 18:16
ling621: 就滯台閩南仔愛吃的難吃食物啦 叫做屎也 46.250.250.248 04/06 18:17
ling621: 沒差 吃到食物中毒活該而已 有必要用低俗 46.250.250.248 04/06 18:17
ling621: 的閩南話探究怎麼唸嗎 109.123.230.35 04/06 18:19
centuryboy: 明明就潤餅 春捲是有炸過的 懂不懂啊 118.165.89.94 04/06 18:35
centuryboy: 算了 跟南部人講這麼多也是白講 118.165.89.94 04/06 18:35
Keatonzeus: 南蠻沒吃過春捲 49.216.222.112 04/06 19:12