看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
上古漢語→閩語(含閩南語) 中古漢語→粵語、吳語、客語 然後,隋唐開始全國科舉取士,唐朝進士科必考詩賦,其中詩必須押韻,而押韻的音韻是官 方定為標準的《唐韻》。所以全國各地方言區,讀書人都必須開始學習唐朝官方中央標準音 ,猜測大概就洛陽+長安的混合音。 由於大部份讀書人除了母語方言音,又多學了一種中央官話音,然後讀書人學習寫書面文言 文、詩賦時,必須以中央官話音為準,母語方言音的文字開始斷鏈。 這其中以閩語最嚴重,因為閩語保留最多上古漢語音及用語,讀書人不用閩語音字詞書寫, 久了該用那個漢字字書寫閩音字就有爭議。 例如:嗚~,呼~,是傳之久遠的先秦感嘆詞,每個人都會發音,但你用國語、普通話去發音 ,只會覺得很87,誰在感嘆時這麼發音?但是你用閩南語發音,嗚~(烏,國語音哦~)、呼 ~(乎,國語音厚~),完美。你在「呼~」的感嘆不滿的情緒時,別人還能反酸你「呼,虎 佇深山林裏啦」。 其實閩語都有字去表達那個音,只是粵語上古漢語音不多,而閩語太古老,書面語和閩語音 斷鏈久遠,首先你用不習慣,再來大家讀書接受了書面語和官方中央口語音一致,就導致閩 語中的上古漢語遺留音,很多音找不到正確漢字對應,才讓妄人以為閩南語有音無字。 ※ 引述 《ttucse ((((>( ̄▽ ̄)》 之銘言: : 為什麼香港的粵語用字都寫得出來 : 可是台語的字卻寫得常常有障礙 : 是什麼原因啊 : 剛剛看芙莉蓮台語版想到的 :   -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.153.8 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1776250184.A.9D3.html
t95912: 台語的字 問土豆哥 他最懂了 27.240.67.111 04/15 19:00
dferww55: 應該都有字,只是不知道是那個字,我直 36.228.16.158 04/15 19:03
dferww55: 到近年才知道,台語的“啊”這字,桌啊 36.228.16.158 04/15 19:03
dferww55: ,椅啊,居然很可能是兒這個字,也就是 36.228.16.158 04/15 19:03
dferww55: 桌兒,椅兒,台語自己也是兒化音,笑死 36.228.16.158 04/15 19:03
CCY0927: 臺語小稱詞「a2」很難對應到漢字「兒」, 111.255.115.60 04/15 19:10
CCY0927: 聲母、韻母、聲調都不對。 111.255.115.60 04/15 19:10
CCY0927: https://pttweb.cc/s/Gossiping/1cOvzRCA 111.255.115.60 04/15 19:10
atpx: 應該都能對應、只是要有人來統一114.136.158.104 04/15 19:10
atpx: 中文象形文字根本沒有發音問題114.136.158.104 04/15 19:11
dferww55: 比起兒,仔差得更輙a 36.228.16.158 04/15 19:12
dferww55: 更 36.228.16.158 04/15 19:13
dferww55: 36.228.16.158 04/15 19:13
t95912: 應該不是兒 用仔比較貼切吧 27.240.67.111 04/15 19:14
t95912: 方言發音都是比字先出來的 字都是後面才 27.240.67.111 04/15 19:15
t95912: 找對應的中文詞彙去借代 27.240.67.111 04/15 19:15
CCY0927: 「仔」是訓用字啊,教育部誠實交代,好用 111.255.115.60 04/15 19:18
CCY0927: 又不會產生誤會。不想用就寫本字「囝」囉 111.255.115.60 04/15 19:18
CCY0927: ,gin2-a2-kiann2 記得寫成「囝囝囝」。 111.255.115.60 04/15 19:18
caelum: 應該說,文字後起記音,中央官話音、方言 118.171.153.8 04/15 19:23
caelum: 音都是一起發展,只是以那個地方為標準, 118.171.153.8 04/15 19:23
caelum: 自然就以政治+經濟優勢成為中央書面語+語 118.171.153.8 04/15 19:23
caelum: 音的強勢地位 118.171.153.8 04/15 19:23
iLeyaSin365: https://tinyurl.com/yw2wtn36 223.138.254.53 04/15 19:24
iLeyaSin365: 越南語中國人聽不懂,但其實 223.138.254.53 04/15 19:24
iLeyaSin365: 越聽不懂就代表跟古中文越接近。不 223.138.254.53 04/15 19:24
iLeyaSin365: 要以為閩南語最古漢語 223.138.254.53 04/15 19:25
iLeyaSin365: 那是因為閩南只知道閩南語 223.138.254.53 04/15 19:25
iLeyaSin365: 沒學其他語言 223.138.254.53 04/15 19:25
BILLYBOY: 中文字是字義不是音義 101.10.164.68 04/15 19:34
t95912: 閩南語光是廈門話 潮州話 海南話 就天差 27.240.67.111 04/15 19:56
t95912: 地遠了 27.240.67.111 04/15 19:56
ellies510628: 桌也、椅也、袋也、錢也…… 1.161.127.83 04/15 21:57
ellies510628: 那個「啊」其實是「也」字 1.161.127.83 04/15 21:57
CCY0927: 閩語地區的小稱詞調查結果告訴你不會是「 111.255.115.60 04/15 22:50
CCY0927: 也」。 111.255.115.60 04/15 22:50
CCY0927: https://i.imgur.com/zBrOJe9.png 111.255.115.60 04/15 22:50
CCY0927: https://i.imgur.com/mdE7WxJ.png 111.255.115.60 04/15 22:50