看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
阿肥今天在看新聞啦 講史瓦帝尼國王專機的事情 結果一堆媒體都用「史王專機」這個詞 阿肥看了很母湯 不是說不能簡稱 但這個縮法聽起來就很怪 尤其又是飛機 台灣媒體是不是什麼都要縮一下 名字要縮、地名要縮 有事沒事硬要縮 直接講全名其實也沒多長 或是國王專機也好 只有阿肥覺得這個用法很不順? 有沒有鄉民也覺得怪怪的? ----- Sent from JPTT on my OPPO PHY110. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.166.54 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1777815599.A.124.html
MrSherlock: 念了一次笑死 118.232.1.210 05/03 21:41
mutsutakato: 屎王專機118.166.213.108 05/03 21:41
em4: 屎王?死亡? 106.64.128.174 05/03 21:41
a12841: 我姓史名叫公子111.252.117.159 05/03 21:43
dogdudu: 史王,打電動的肥仔我還以為是史萊姆王223.137.200.213 05/03 21:45
LWSH: 蛋堡的歌 27.247.99.87 05/03 21:49
basara30: 愛開會的史萊姆王嗎 36.238.162.11 05/03 21:51
dangercat5: 史萊姆+哥布林 幻想故事標配 111.248.144.10 05/03 21:52
zeonic: 哈比人哥布林王:嗯,有道理 223.137.144.71 05/03 22:02
psynanako: 哈 諧音梗嗎? 111.246.69.149 05/03 23:20