看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/SrexJrr.jpeg 剛才看到酸奶的時候,林北還在想說這到底是什麼獵奇口味啊,酸奶我知道就吱吱用語,但 台灣用語一時想不起來,查了一下才恍然大悟,啊~靠北就優格啊! 啵啵脆也是,你要不要乾脆叫嘎崩脆啦,公司的行銷是外包給支那了嗎? ------ 又查了一下,按英文翻譯過來台灣是把那個叫酸奶油,另外還有乳脂比例差不多的東西叫 油優格。 酸奶就這幾年支那入侵的用語,不然是臭酸壞掉的奶嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.129.180 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1780893143.A.3FE.html
roger840410: 那個酸奶是Sour Cream,不是優格; 42.71.117.18 06/08 12:33
roger840410: 支語的酸奶才是優格 42.71.117.18 06/08 12:33
gn01622545: 不是一樣的東西嗎 製程也一樣 101.12.147.222 06/08 12:43
siloin: sour cream、yogurt 傻傻分不清楚 1.163.216.84 06/08 12:43
Ilat: 台灣的酸奶指的是酸奶油 很久以前就是用酸奶 220.134.32.8 06/08 12:44
Ilat: 這名稱了 跟中國那邊說的酸奶(優格)完全不同 220.134.32.8 06/08 12:44
Ilat: 不要自己沒看過的詞都說是支語 一堆中年老漢 220.134.32.8 06/08 12:47
Ilat: 從小用到大的詞都被打成支語我也是莫名奇妙220.134.32.8 06/08 12:47
※ 編輯: SAMON5566 (101.12.129.180 臺灣), 06/08/2026 13:29:00
roger840410: 搜一下酸奶洋蔥就能找到一堆零食了 60.249.90.109 06/08 15:26
roger840410: …可口 華元 品客都有 60.249.90.109 06/08 15:26