推 fishouse: 是先有台語後來才有漢字的 42.72.46.43 06/09 20:07
噓 BlueBird5566: 這不知道是反串還是蠢到剛好 42.73.194.97 06/09 20:07
→ housefinch: 他原名就是這樣阿。 114.26.4.119 06/09 20:08
噓 lyleselena: 因為有頭重,二重,三重 113.61.149.71 06/09 20:08
推 yoyodio: 閩南土人最愛抓發音來確立自身優越性 123.0.245.134 06/09 20:09
推 zeumax: 古早三重是大平原,最先開墾的是頭前埔、 27.52.97.24 06/09 20:09
→ zeumax: 再來是二重埔、三重埔。還有一個已經幾乎 27.52.97.24 06/09 20:09
→ zeumax: 消失的小地名,在現在疏洪道為主的後埔 27.52.97.24 06/09 20:09
→ luciffar: 三重埔大學的笑話沒人聽過了嗎 223.143.242.94 06/09 20:09
→ lyleselena: jordan 6個字翻譯成兩個字喬丹 113.61.149.71 06/09 20:10
推 richaelchen: 北X 自以為懂 我比她老 最看不起這種 118.232.2.113 06/09 20:11
→ peiyun01: 問這個是大陸人嗎 223.140.147.57 06/09 20:21
推 purplebfly: 你猜蟬的台語有幾個字?幾個發音? 114.45.139.149 06/09 20:22
推 nocrazim8205: 三重人 其實文讀白話都可以 只是公 61.230.248.123 06/09 20:23
→ nocrazim8205: 車站捷運站都用文讀音 61.230.248.123 06/09 20:23
推 kevenshih: 蚯蚓台語怎麼講 42.70.31.190 06/09 20:26
噓 coon182: 油門隔壁被永桶只好來這發廢文 27.53.58.219 06/09 20:28
沒差啊
反正都是一堆像你一樣腦袋沒法反駁就只會抹油門的貨色罷了
還以為我會在意喔
※ 編輯: NARUTO (114.32.212.182 臺灣), 06/09/2026 20:33:47
→ iLeyaSin365: 夢仔埔 111.82.102.135 06/09 20:37
推 Lige: 錯了,是台語使用者(第一語言),稱呼地名慣 49.214.15.139 06/09 20:40
→ Lige: 用「三重埔」而非「三重」;這是1920行政區 49.214.15.139 06/09 20:40
→ Lige: 劃連帶名稱大改動後,隨著口語,流傳至今的 49.214.15.139 06/09 20:40
→ Lige: 習慣差異。 49.214.15.139 06/09 20:40
→ Lige: 同例還有彰化的北斗,慣用「寶斗」。 49.214.15.139 06/09 20:41
→ Lige: 台北的萬華,慣用「艋舺」。 49.214.15.139 06/09 20:42
→ t95912: 因為三重舊名叫三重埔阿 61.227.129.194 06/09 20:56
→ t95912: 國語唸三重埔 很不順口 61.227.129.194 06/09 20:56
→ Lige: 所以我想這個要研究的是,為什麼有些地方, 49.214.15.139 06/09 21:02
→ Lige: 在日本殖民之下,地名/行政區名被雅化、或 49.214.15.139 06/09 21:02
→ Lige: 改和式、或簡化[3字改2字]後,但仍習慣使用 49.214.15.139 06/09 21:03
→ Lige: 舊地名,並一直以台語流傳下來。 49.214.15.139 06/09 21:03
→ Lige: (*更正:三重埔不是在日治時期被縮短成三重 49.214.15.139 06/09 21:07
→ Lige: 的,後期大字還是叫三重埔。) 49.214.15.139 06/09 21:07
→ yunf: 原本就是三重埔 101.10.161.50 06/09 21:18
→ yunf: 少無知了我從小到大,那裡都叫三重埔 101.10.161.50 06/09 21:19
推 WAmarsman: 根本不是唸法的問題 是舊稱跟現稱的問 220.141.10.234 06/09 21:23
→ WAmarsman: 題 就跟中生代以上的台中人會覺得中港 220.141.10.234 06/09 21:24
→ WAmarsman: 路就中港路 什麼台灣大道一樣 220.141.10.234 06/09 21:25
→ orzero: 楠梓 台語也是唸三個字 114.27.99.111 06/09 21:59
推 tgbkkk: 漢語三重是簡化後的地名所以比較短 108.145.161.18 06/09 22:13
→ hirok: 你怎麼不說台語人一直都念三重埔 就你要改 61.220.75.127 06/10 13:44
→ hirok: 後面來的乞丐反而趕起廟公了 61.220.75.127 06/10 13:46
→ hirok: 還有人講閩南土人? 連對方家鄉名稱都不會唸 61.220.75.127 06/10 13:46
→ hirok: 連尊重都不懂 就不知道你哪裡來的優越感 61.220.75.127 06/10 13:47