推 kons: 推認真找資料,但八卦板不歡迎專業文 61.220.173.191 06/11 11:36
所以真的沒人要回應啊
※ 編輯: NARUTO (114.32.212.182 臺灣), 06/11/2026 11:37:14
→ spzper: 會自創名詞不是很正常?125.230.220.127 06/11 11:38
推 s95202285: 比較好奇糖心鮑魚是sugar puss嗎? 42.70.102.221 06/11 11:39
推 ocwandu: 太有心了223.140.133.142 06/11 11:41
推 Jester9254: 有沒有可能也是台語發音,軟爛,直接 111.255.87.70 06/11 11:42
→ Jester9254: 翻過來的話,音也是同軟糯,不是罵人 111.255.87.70 06/11 11:43
→ Jester9254: 的那個軟爛 111.255.87.70 06/11 11:43
推 u87803170: 不管怎麼說講軟糯都不是支語 59.120.144.125 06/11 11:47
→ u87803170: 堅持叫軟Q的表示中文更爛 59.120.144.125 06/11 11:47
推 momomom: 沒有 軟糯就是軟糯 跟台語沒半毛關係 163.13.42.137 06/11 11:50
推 kinki999: 幫我查一下紅溫 60.248.119.217 06/11 11:58
→ a27588679: 軟"食丘" 106.1.227.146 06/11 12:09
推 REDROSES: 軟糯香甜大人小孩都愛吃,今天還包郵 118.161.161.77 06/11 12:10
推 chejrk: 太正經 沒人會回應 雖然說得有道理 114.32.138.226 06/11 12:10
→ dorothy14: 形容食物,嫩Q的使用率比軟糯高吧 42.70.74.91 06/11 12:25
推 michuo: 你找到的都是形容食物 和人的個性沒關係 223.137.23.111 06/11 12:41
→ michuo: 啊 223.137.23.111 06/11 12:41
→ michuo: 這種新用法不就是支語? 223.137.23.111 06/11 12:41
→ michuo: 不然你覺得原本質量是拿來表示重量的嗎 223.137.23.111 06/11 12:42
推 rainwen: 清袁枚隨園食單有提過 42.78.195.174 06/11 13:11
推 garcia: 不要跟文盲吵架 1.170.68.137 06/11 13:23
推 a40494: 這時代有讀書的人是弱勢 42.78.37.128 06/11 13:40
推 a40494: 所以話說回來,就算是支語又怎麼了? 42.78.37.128 06/11 13:42
推 badruid: 用心給推 39.10.65.189 06/11 13:45