
→ adios881: 因為英文融合各國語言要背的一堆 136.23.50.78 06/19 10:37
→ adios881: gouache 136.23.50.78 06/19 10:37
推 tupacshkur: 很特殊,例外情況,科ㄋㄡˇ123.241.168.170 06/19 10:37
推 rLks02: 解釋是 本來是義大利文, 被法文拿去,英 1.173.111.31 06/19 10:41
→ rLks02: 文再從法文拿去用 1.173.111.31 06/19 10:41
推 dbjdx: mgs裡也這樣子念175.182.180.247 06/19 10:41
推 lpbrother: 英語有些是從法語或是德語來的 180.176.65.180 06/19 10:42
推 flysonics: 法國人害的 沒事喜歡捲舌頭發音 42.72.16.61 06/19 10:43
→ adios881: 對軍事單字很常見德法的發音 136.23.50.78 06/19 10:43
→ adios881: 一二戰他們就主角 136.23.50.78 06/19 10:43
噓 fransice7: 我都唸 たいさ(大佐) 59.126.185.223 06/19 10:44
→ marktak: 升結腸? 27.247.251.248 06/19 10:46
推 u9596g12: queue表示 218.35.130.171 06/19 10:50
→ rLks02: 義大利語 是拉丁家族的 也很多捲舌 1.173.111.31 06/19 10:51
→ syntax123: Austin Power 101.8.134.92 06/19 10:53
→ haoyin0105: Nooooooo why would you think111.253.169.218 06/19 10:58
推 sellgd: 源於"法語發音 colonel" Google發音差很大 182.155.160.33 06/19 11:04
→ sellgd: 科洛內勒 182.155.160.33 06/19 11:04
→ your0207: 之前才看到介紹,就是字被重組省略而已 49.218.137.102 06/19 11:33
→ gtcb: 義大利文 111.81.106.13 06/19 11:39
→ alex00089: 啪波內 223.139.99.144 06/19 11:54
推 sellgd: film 的形容詞是 flimsy 字母位置變了 182.155.160.33 06/19 12:44
推 Starstarboy: 自然發音就垃圾 一堆不規則怎麼自然 161.248.63.77 06/19 12:52