看板 Gossiping 關於我們 聯絡資訊
【茜】這個字在中國當地要唸欠還是西?有個中國人來台灣診所掛號名字被叫錯發音頗為 不爽了 https://i.mopix.cc/6IXb9D.jpg
※ 八卦板務請到 GossipPicket 檢舉板實名詢問 ※ a.張貼問卦請注意,充實文章內容、是否有專板本板並非萬能問板 ※ b.一天只能張貼 "三則" 問卦,自刪及被刪也算三篇之內 ※ 超貼者將被水桶,請注意! ※ c.本看板嚴格禁止政治問卦發文問卦前請先仔細閱讀相關板規 ※ d.未滿30繁體中文字水桶1個月 未滿20繁體中文字水桶2個月 未滿10繁體中文字水桶3個月,嚴重者以鬧板論,請注意! ※ (↑看完提醒請刪除ctrl + y) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.80.108 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1784098372.A.F45.html
VVizZ: 好的文西220.130.142.210 07/15 14:53
fony1029: 陳文茜223.137.253.149 07/15 14:53
realtw: 台灣沒有多音字? 43.250.245.242 07/15 14:53
vowpool: 好的 文欠 125.227.40.62 07/15 14:53
Alsky18: AKANE114.136.252.149 07/15 14:54
s655131: 達文茜 42.79.32.202 07/15 14:54
dlam002: 台灣有多音字,但這個字沒有多音 27.242.131.63 07/15 14:54
ssaprevo: 低能支那仔連中文字都不認識在那叫什麼 14.161.6.94 07/15 14:55
ymsc30102: 朱茜 你到底來幹嘛的 42.71.180.166 07/15 14:55
vowpool: 所以這個字在中國有多音字? 那擺啥臭臉? 125.227.40.62 07/15 14:55
realtw: 長在台灣 讀常還是讀掌? 43.250.245.242 07/15 14:55
vowpool: 文欠 不要擺臭臉好嗎 125.227.40.62 07/15 14:55
u943143: 你又不是第一次被念錯 每次都不爽難怪你111.246.250.105 07/15 14:57
s505015: 有ㄒ一 的音 但好像長得不太一樣223.137.165.255 07/15 14:57
realtw: 台灣把會計讀慧計? 43.250.245.242 07/15 14:57
vowpool: 開始了 開始了 要跳針了 125.227.40.62 07/15 14:58
leviva: 入境隨俗不懂嗎,呵呵 27.240.88.153 07/15 14:58
dlam002: 支拿人別扯東扯西,扯到天邊那個字就單音 27.242.131.63 07/15 14:58
realtw: 台灣把飛彈對成飛談? 43.250.245.242 07/15 14:59
phantasystar: ACAね 42.73.191.109 07/15 14:59
realtw: 單依純 台灣人讀成丹衣純 43.250.245.242 07/15 14:59
dlam002: 等你會把蜻蜓唸成蘋果再來 27.242.131.63 07/15 14:59
realtw: 台灣沒有茜的多音字 說明台灣文化缺失阿 43.250.245.242 07/15 15:00
dlam002: 某人會把寬農唸成寬衣 27.242.131.63 07/15 15:00
yniori: 張西西 223.137.252.47 07/15 15:00
dlam002: 所以農和衣同字嗎? 27.242.131.63 07/15 15:00
dlam002: 講話啊支拿人 27.242.131.63 07/15 15:01
yoyodiy: 茜(ㄑ一ㄢˋ)草 114.42.99.131 07/15 15:02
zerowingtw: 中國大陸把柏念成百,我超不能接受 61.31.104.61 07/15 15:02
leviva: 誰說一定要多音,當地正式唸法怎麼唸,就 27.240.88.153 07/15 15:03
leviva: 照那個唸 27.240.88.153 07/15 15:03
gn01881106: 茜干 223.139.92.228 07/15 15:03
yoyodiy: 百油路 有夠瞎 114.42.99.131 07/15 15:03
fp737: 山口西 49.215.226.193 07/15 15:04
DarkKnight: 隨便 因地制宜就好 42.73.157.68 07/15 15:05
realtw: 柏字 【集韻】【韻會】【正韻】 博陌切 43.250.245.242 07/15 15:05
realtw: ,音百 43.250.245.242 07/15 15:05
realtw: 鬼島島民 能不能查一下典籍? 43.250.245.242 07/15 15:06
realtw: 柏在古代 本來就是讀百的音 43.250.245.242 07/15 15:06
gw00086: 中國很多多音字 像农也可以念成衣 125.230.74.208 07/15 15:06
realtw: 台灣去中國化去到連祖宗說的話的口音都忘 43.250.245.242 07/15 15:06
realtw: 了? 43.250.245.242 07/15 15:07
DarkKnight: 沒看過亂馬嗎 ㄑㄧㄢˋ 42.73.157.68 07/15 15:07
realtw: 大陸各地的語言 方言 讀音本來就容易有多 43.250.245.242 07/15 15:07
realtw: 音的現象 不像台灣那麼單一 43.250.245.242 07/15 15:07
gw00086: 以前古漢語念起來像越南話ㄛ 125.230.74.208 07/15 15:07
leviva: 少在那邊鬼扯,你是古代人?讀音本來就可 27.240.88.153 07/15 15:07
leviva: 以改變 27.240.88.153 07/15 15:07
leviva: 就尊重當地讀音就行 27.240.88.153 07/15 15:08
realtw: 所以你台灣改的是正統? 43.250.245.242 07/15 15:08
realtw: 你台巴子自己把發音改了 還覺得別人說錯 43.250.245.242 07/15 15:08
realtw: 了? 43.250.245.242 07/15 15:08
redDest: 原神安柏怎麼唸 36.236.83.56 07/15 15:09
realtw: 集韻 廣韻 康熙字典清清楚楚記載著漢字的 43.250.245.242 07/15 15:09
realtw: 正音是 還在那裡鬼扯 43.250.245.242 07/15 15:09
leviva: 大陸讀 “(微(音威)信)/ 台灣讀 “微 27.240.88.153 07/15 15:10
leviva: (音維)信” 27.240.88.153 07/15 15:10
DarkKnight: 本來讀音就會變 這也能吵 42.73.157.68 07/15 15:10
zerowingtw: 柏就是念博~~~文革才念成百~~~~~~~~~~ 61.31.104.61 07/15 15:10
belister: 原來有隻支那賤畜還活在古代當賤民,我 223.137.197.36 07/15 15:10
belister: 懂 223.137.197.36 07/15 15:10
soga102606: 阿咖內 42.79.38.203 07/15 15:10
leviva: 只有支巴子,才會整天罵人台巴子 27.240.88.153 07/15 15:11
zerowingtw: 那你要不要說宋代怎麼念~~~~~~~~~~~~~ 61.31.104.61 07/15 15:11
dlam002: 支拿人去寬衣好嗎 27.242.131.63 07/15 15:11
realtw: 維個毛線 自己查一下韻書 康熙字典 微典 43.250.245.242 07/15 15:11
zerowingtw: 憑什麼要用賤處不如的清代唸法??????? 61.31.104.61 07/15 15:11
realtw: 籍中讀薇 43.250.245.242 07/15 15:11
leviva: 你滿嘴惡語,當然回敬 27.240.88.153 07/15 15:11
DarkKnight: 問主席怎麼念 42.73.157.68 07/15 15:12
realtw: 微【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】無非 43.250.245.242 07/15 15:12
realtw: 切,音薇 43.250.245.242 07/15 15:12
belucky: 嘻嘻 27.52.6.186 07/15 15:12
realtw: 台巴子反大陸連古人都反了? 43.250.245.242 07/15 15:13
riker729: 毛主席怎麼唸,中國人就怎麼唸 27.53.99.235 07/15 15:13
leviva: 所以你是清朝人?大膽刁民,竟敢反共復清 27.240.88.153 07/15 15:13
realtw: 你從石頭縫裡蹦出來的?古人說一概不認是 43.250.245.242 07/15 15:14
realtw: 吧 43.250.245.242 07/15 15:15
alex00089: 吸吸公主!? 223.138.33.191 07/15 15:15
dogdream: 好的聞茜 沒問題聞茜 211.20.27.164 07/15 15:15
riker729: 國語是人造語,只是接近北京話,所以兩 27.53.99.235 07/15 15:15
riker729: 岸讀音不同很正常 27.53.99.235 07/15 15:15
leviva: 支巴子好了啦 ,你噴台灣人台巴子,你就 27.240.88.153 07/15 15:16
leviva: 是支巴子 27.240.88.153 07/15 15:16
realtw: 台灣青鳥反大陸反到連古代典籍都要一腳踢 43.250.245.242 07/15 15:16
zerowingtw: 清朝就是垃圾下劍啦 61.31.104.61 07/15 15:16
realtw: 翻 是吧 43.250.245.242 07/15 15:16
riker729: 古人是哪個古?唐宋明清甚至漢朝都差很 27.53.99.235 07/15 15:17
riker729: 多,唐詩用閩客粵讀都比用國語正確 27.53.99.235 07/15 15:17
zerowingtw: 你為什麼不看看唐朝怎麼念~~~~~~~~~~~ 61.31.104.61 07/15 15:17
realtw: 這裡天天都在罵支那 說一句台巴子就跳腳 43.250.245.242 07/15 15:17
realtw: 喔 43.250.245.242 07/15 15:17
dlam002: 支拿人這麼喜歡康熙字典,查一下茜怎麼唸 27.242.131.63 07/15 15:17
zerowingtw: 用滿人的辭典來矯正漢人的發音??????? 61.31.104.61 07/15 15:17
zerowingtw: 憑什麼康熙辭典可以為憑????????????? 61.31.104.61 07/15 15:18
leviva: 你罵到若有人,包括反綠共的,回敬你剛好 27.240.88.153 07/15 15:18
leviva: 而已 27.240.88.153 07/15 15:18
riker729: 這裡是台灣,讀音就是以台灣為準,realc 27.53.99.235 07/15 15:18
riker729: n不要吵了,你先叫習把簡體字廢除再說 27.53.99.235 07/15 15:18
zerowingtw: 你拿滿洲人的劍,指揮漢人嗎????????? 61.31.104.61 07/15 15:18
leviva: 清朝屠殺那麼多漢人,不要選擇性遺忘 27.240.88.153 07/15 15:19
zerowingtw: 你拿出明朝 宋朝 唐朝 漢朝再來說 61.31.104.61 07/15 15:19
zerowingtw: 拿清朝糾正我們漢人? 開什麼玩笑????? 61.31.104.61 07/15 15:19
zerowingtw: 清朝就是中國史上最敗類的朝代 61.31.104.61 07/15 15:20
NotOtaku: 對岸一般也念欠啊,有個韓團女星叫宋茜 27.51.153.230 07/15 15:20
dlam002: 支那人康熙字典查完沒,茜就單音啦笑死 27.242.131.63 07/15 15:22
Ncode: 柏就連台灣的教育部都說有百的讀音耶 49.216.45.76 07/15 15:23
cashko: 原本只有倩的發音,大陸改成也能唸西 118.167.134.61 07/15 15:25
jackie1115: 好像放在名字裡要唸西 114.39.52.253 07/15 15:25
cashko: 就好像琅琊榜的琊,大陸念成牙 118.167.134.61 07/15 15:25
Ncode: 至於茜 就只能說路是人走出來的 中國人念西 49.216.45.76 07/15 15:26
Ncode: 念多了 久而久之就變成有這個音 強弱勢文化 49.216.45.76 07/15 15:26
Townshend: 南茜 南西? 27.240.104.196 07/15 15:26
violegrace: 不是唸あかね嗎 59.120.114.170 07/15 15:26
Ncode: 而已 49.216.45.76 07/15 15:26
cashko: 他們鞠好像是唸一聲 118.167.134.61 07/15 15:26
realtw: 沒文化的青鳥 看一看我發的集韻 唐韻 正 43.250.245.242 07/15 15:26
realtw: 韻 多種韻書 不同朝代的全都讀這個音 還 43.250.245.242 07/15 15:27
realtw: 要扯不同時代 43.250.245.242 07/15 15:27
realtw: 什麼叫是台灣 就以台灣為準 沒文化也不給 43.250.245.242 07/15 15:28
realtw: 人說喔 笑死 43.250.245.242 07/15 15:28
dlam002: 支那人講來講去不敢查茜怎麼唸 27.242.131.63 07/15 15:29
realtw: 唐韻 集韻是清朝?青鳥真沒文化 43.250.245.242 07/15 15:29
dlam002: 想把祖宗踢到一邊 27.242.131.63 07/15 15:29
realtw: 茜 大陸倩 茜的發音都有 43.250.245.242 07/15 15:30
zorro1111: 葉一茜 也沒看過有人叫他葉一西啊 笑死 114.37.10.232 07/15 15:30
biggest1983: 北港文西人人插 218.35.1.247 07/15 15:30
realtw: 茜99%都讀欠 1%讀西 是用在外國人名上的 43.250.245.242 07/15 15:31
dlam002: 你最愛的康熙字典怎麼唸講出來啊 27.242.131.63 07/15 15:31
realtw: 專用發音 比如茜茜公主 這個時候才讀西 43.250.245.242 07/15 15:31
realtw: 在大陸茜這個字 不會弄錯讀音啊 99%都讀 43.250.245.242 07/15 15:31
realtw: 欠 只有用在特定外國人名上才讀西 哪裡會 43.250.245.242 07/15 15:32
realtw: 錯? 43.250.245.242 07/15 15:32
qwaszxcde: 茜掰 42.70.84.45 07/15 15:32
realtw: 康熙字典讀欠呀 大陸99%也讀欠啊 只有外 43.250.245.242 07/15 15:32
realtw: 國人名才讀茜啊 43.250.245.242 07/15 15:32
chrisyeh: 我都唸costco 111.71.113.80 07/15 15:33
realtw: 就和單依純的單一樣 平時除了姓 沒有人會 43.250.245.242 07/15 15:33
realtw: 讀成善 根本不會搞錯好嗎 43.250.245.242 07/15 15:33
tianyu: 茜特拉利 61.219.63.148 07/15 15:34
realtw: 倒是台灣正視一下微和柏的發音讀錯問題 43.250.245.242 07/15 15:35
dlam002: 別的字典有,這個字沒有,硬要拗 27.242.131.63 07/15 15:35
zerowingtw: 倒是中國大陸重視一下亂念百的糾正 61.31.104.61 07/15 15:36
zerowingtw: 拿康熙這種狗皇帝的字典來糾正漢人??? 61.31.104.61 07/15 15:36
Automatic620: 張西西(髒兮兮)這父母真會取名 223.137.148.80 07/15 15:36
zerowingtw: 這種訴諸權威~真的超級好笑~~~~~~~~~~ 61.31.104.61 07/15 15:36
realtw: 你要扯字典 韻書 台灣錯一堆 怎麼不說? 43.250.245.242 07/15 15:36
zerowingtw: 皇帝了不起? 呵呵~拿狗皇帝字典壓人?? 61.31.104.61 07/15 15:37
Ncode: 不是喔 不是這樣子 亂念茜成西 還自創外國 49.216.45.76 07/15 15:37
Ncode: 人才念西這種規則 跟自古以來就有善讀音的 49.216.45.76 07/15 15:37
zerowingtw: 是你先拿狗皇帝字典說的~呵呵 61.31.104.61 07/15 15:37
Ncode: 單哪有一樣 不要偷渡 49.216.45.76 07/15 15:37
zerowingtw: 文革之後的中國大陸~還敢糾正台灣人?? 61.31.104.61 07/15 15:38
zeonic: 成露茜 223.136.74.21 07/15 15:40
leviva: 突破盲點 張西西 這能聽?? 27.240.88.153 07/15 15:41
realtw: 康熙字典只是收錄這個字 在集韻 唐韻等中 43.250.245.242 07/15 15:42
realtw: 早就有了 這幾個韻書可不是清朝才有的 沒 43.250.245.242 07/15 15:42
realtw: 文化的青鳥懂了嗎 43.250.245.242 07/15 15:42
hirobumi: 就算是天王老子來了也是念去他媽的 114.44.17.129 07/15 15:42
wolfrains: 用簡體字的跟我講古人說啥 101.10.6.50 07/15 15:44
woaifafewen: 好了啦廣西土著 說文解字就說倉見切 49.217.126.117 07/15 15:50
woaifafewen: 了 茜這個字就是支那人亂念積非成是 49.217.126.117 07/15 15:50
dlam002: 去他的集韻唐韻全部都是唸茜,還想扯 27.242.131.63 07/15 15:52
zeonic: 讀音要吵可多了 柏朴危曝都不一樣 223.136.74.21 07/15 15:53
realtw: 那微字 柏字呢?別只挑對自己有利的說 43.250.245.242 07/15 15:54
realtw: 來戰啊 43.250.245.242 07/15 15:54
zeonic: 不要,因為你根本不是中共那邊的人 223.136.74.21 07/15 15:55
orange0319: 我們中華民國是正統中華文化傳承,垃 114.136.207.41 07/15 15:55
orange0319: 圾台羅仔和支那仔自己程度爛就好好學 114.136.207.41 07/15 15:55
orange0319: 習 114.136.207.41 07/15 15:55
realtw: 茜 大陸讀西 都說了是在特定外國人名上才 43.250.245.242 07/15 15:55
realtw: 有 平時根本就不會讀錯音啊 你們讀微 柏 43.250.245.242 07/15 15:55
realtw: 平時都讀錯的 43.250.245.242 07/15 15:55
p1227426: 文西或 文欠 42.77.178.106 07/15 16:00
glen246: あかね 49.218.240.167 07/15 16:00
GivemeApen: 支那豬氣噗噗 27.247.5.187 07/15 16:05
nineway: 阿卡捏 60.248.153.109 07/15 16:10
EXZUSIC: 中國那個行列相反的還是閉嘴吧 123.195.0.50 07/15 16:14
leterg: 中國愛念西或怎麼唸都沒關係,以毛主席核 101.8.241.94 07/15 16:17
leterg: 可為準 101.8.241.94 07/15 16:17
Jueqing: 好的阿卡內114.136.255.189 07/15 16:18
leviva: 圳 康熙字典 (音酬) 你怎麼說? 超大城市 1.171.53.106 07/15 16:20
leviva: 名字唸錯數十年? 1.171.53.106 07/15 16:20
leviva: 字音有變化是常態好嗎 1.171.53.106 07/15 16:20
leterg: 管你什麼各省發音,中國全部以央視和新華 101.8.241.94 07/15 16:21
leterg: 字典為準,中國愛怎麼發音就怎麼發音 101.8.241.94 07/15 16:21
nyybronx: 米澤茜223.137.249.147 07/15 16:23
leterg: 張柏芝人家要念張百芝也是中國的事兒 101.8.241.94 07/15 16:24
Totoro0802: 不用跟支那認真.. 42.77.68.111 07/15 16:25
realtw: 深圳的圳字 是廣東方言好吧 本來就是地名 43.250.245.242 07/15 16:37
realtw: 用字用當地方言讀音字 這不是很正常?青 43.250.245.242 07/15 16:37
realtw: 鳥開噴前能不能先查下網路 43.250.245.242 07/15 16:38
EXZUSIC: 兩行眼淚在中國是橫的在臉上 123.195.0.50 07/15 16:38
realtw: 圳:廣東方言。指田野間的水溝 43.250.245.242 07/15 16:38
realtw: 圳這個字是方言多音字 在福建閩南地區 43.250.245.242 07/15 16:39
realtw: 還讀尊音 43.250.245.242 07/15 16:39
leviva: 你開噴前先確定別人是不是青鳥好嗎... 1.171.53.106 07/15 16:39
CYL009: 西 101.10.126.96 07/15 16:40
realtw: 哪次讀音問題 青島戰得過我? 43.250.245.242 07/15 16:40
realtw: 圳這個字在廣東方言裡就讀鎮 43.250.245.242 07/15 16:41
leviva: 台灣圳讀 ㄗㄨㄣˋ 你看廣東方言是不是 1.171.53.106 07/15 16:43
leviva: 更接近 (寶安腔)zun5 1.171.53.106 07/15 16:44
leviva: 少騙了 哪裡是 鎮 ?? 1.171.53.106 07/15 16:44
snowfirefox: 跟他說共軍登陸前都唸欠啦幹 36.238.150.217 07/15 16:47
Congopenguin: 外國名字翻譯成中文才唸ㄒㄧ 其他223.137.150.252 07/15 16:48
Congopenguin: 狀況唸ㄑㄧㄢˋ223.137.150.252 07/15 16:48
cashko: 前幾年有個大陸體操選手,名字的茜也發音 118.167.134.61 07/15 16:49
cashko: 西,當時台灣愛爾達主播唸西還以為她念錯 118.167.134.61 07/15 16:49
cashko: ,才知道大陸兩個發音 118.167.134.61 07/15 16:49
leterg: 中國新華辭典唸倩,名字唸西也行,破音字 101.8.241.94 07/15 16:56
leterg: 尊重別人名字自己的發音就好,乾隆要唸干 101.8.241.94 07/15 16:59
leterg: 龍也是中國的自家事兒 101.8.241.94 07/15 16:59
leterg: 茜茜公主SISI台灣也唸西,命中缺草加草字 101.8.241.94 07/15 17:04
leterg: 頭 101.8.241.94 07/15 17:04
leterg: 遇到破音字的老師也自然都會問一下唸法 101.8.241.94 07/15 17:05
realtw: 人家是地方讀音啊 你google不會用 百度也117.183.245.215 07/15 17:18
realtw: 不會用 那你會用啥117.183.245.215 07/15 17:18
leviva: 寶安就是深圳古名, 你不知? 1.171.53.106 07/15 17:19
leviva: 就問zun5哪裡像 鎮 的音 1.171.53.106 07/15 17:19
realtw: zun 我前面不是說了嗎 閩南地區讀尊zun這117.183.245.215 07/15 17:20
realtw: 個音阿 廣東方言就是讀zhen鎮 和現在深圳117.183.245.215 07/15 17:20
realtw: 的發音一樣 你拿閩南的發音放在廣東人身117.183.245.215 07/15 17:20
realtw: 上?117.183.245.215 07/15 17:20
realtw: 文盲?117.183.245.215 07/15 17:20
leviva: zun5那是客家話不是閩南話 1.171.53.106 07/15 17:21
leviva: 廣東客家話 , 不要鬼扯 1.171.53.106 07/15 17:22
leterg: 至少老師會問一下,醫院診所唸錯名字一堆 101.8.241.94 07/15 17:22
leterg: ,我已不再糾正,常見的非破音字,10個有8 101.8.241.94 07/15 17:22
leterg: 個唸錯,就算了 101.8.241.94 07/15 17:22
leviva: 寶安是哪裡? 不是閩南吧 1.171.53.106 07/15 17:23
realtw: 圳讀尊zun音 福建閩南 廣東客家人的發音117.183.245.215 07/15 17:23
realtw: 圳讀鎮zhen 是現在廣東深圳那一片廣東本117.183.245.215 07/15 17:23
realtw: 地人的發音117.183.245.215 07/15 17:23
realtw: 肯定是以當地人的口音為準阿 跟廣東客家117.183.245.215 07/15 17:24
realtw: 人有什麼關係?117.183.245.215 07/15 17:24
realtw: 現在有網路 有A I 連查一下都懶嗎 唉117.183.245.215 07/15 17:25
realtw: 你不會以為廣東人只有一種口音吧?117.183.245.215 07/15 17:25
realtw: 廣東潮汕地區 發音和閩南很接近 客家 廣117.183.245.215 07/15 17:26
leviva: 你是不是傻 寶安就是深圳 不是本地? 1.171.53.106 07/15 17:26
realtw: 府都不一樣好嗎117.183.245.215 07/15 17:26
realtw: 人家當年選鎮zhen這個音 肯定做過考究的117.183.245.215 07/15 17:27
realtw: 以為像你胡子眉毛一把亂抓呀117.183.245.215 07/15 17:28
leterg: 圳,台灣教育部辭典有三個音,註明廣東方 101.8.241.94 07/15 17:29
leterg: 言ㄓㄣˋ,都對,有什麼好吵的? 101.8.241.94 07/15 17:29
realtw: 而且同一地區不代表只有一個族群好嗎 台 43.250.245.242 07/15 17:29
realtw: 灣閩客混居混戰的歷史忘了?文盲 43.250.245.242 07/15 17:29
leviva: 你才文盲 寶安當地人最好不是原本深圳人 1.171.53.106 07/15 17:31
realtw: 樓上 就是有青鳥文盲自以為聰明 以為別人 43.250.245.242 07/15 17:31
realtw: 起地字不如他會選發音 43.250.245.242 07/15 17:31
leviva: 寶安腔 圳zun5 鎮zin3, 文盲才會認為一樣 1.171.53.106 07/15 17:32
realtw: 人家當地人選這個發音肯定是比較有傳承才 43.250.245.242 07/15 17:32
realtw: 會這麼選的 你一個隔了幾百公裡能幫人家 43.250.245.242 07/15 17:32
realtw: 取名字? 43.250.245.242 07/15 17:32
realtw: 所以呢人家當地的不如你會選? 43.250.245.242 07/15 17:32
realtw: 像你這樣有沒有上過正經大學都不好說 你 43.250.245.242 07/15 17:33
realtw: 還幫別人選擇? 43.250.245.242 07/15 17:33
leviva: 真正答案不就是 廣府白話 圳/鎮都是zan3 1.171.53.106 07/15 17:34
leviva: , 還用你說嘴 1.171.53.106 07/15 17:34
realtw: 所以你抬槓半天 到底是為了什麼 43.250.245.242 07/15 17:35
realtw: 還有沒有廣府白話這種說法 廣府叫粵語 43.250.245.242 07/15 17:35
realtw: 廣西人說的粵語才叫做白話 43.250.245.242 07/15 17:36
leviva: 因為你認為寶安腔不是深圳, 那不是胡扯嗎 1.171.53.106 07/15 17:36
realtw: 又無知 被我教訓了吧 43.250.245.242 07/15 17:36
realtw: 你連最基礎的概念都沒有 還扯啥 43.250.245.242 07/15 17:36
leviva: 百度百科寫的, 粵語 俗稱白話 又稱廣東話 1.171.53.106 07/15 17:39
realtw: 別扯 你找個廣東人問 43.250.245.242 07/15 17:39
realtw: 看是不是我說的這樣 43.250.245.242 07/15 17:40
leviva: 廣府話 1.171.53.106 07/15 17:40
realtw: 而且粵語可以分為廣東和廣西兩邊 但是廣 43.250.245.242 07/15 17:41
leviva: 就算是也是百度百科不對 1.171.53.106 07/15 17:41
realtw: 府粵語一定指的是廣東的 廣西可不叫廣府 43.250.245.242 07/15 17:41
realtw: 粵語 廣西的叫白話 43.250.245.242 07/15 17:41
realtw: 你既然說廣府 那就一定不會是白話 43.250.245.242 07/15 17:41
realtw: 你跟我語言大師扯這個還太嫩了啦 43.250.245.242 07/15 17:42
leviva: 那更正為 廣州話 沒問題了吧 1.171.53.106 07/15 17:42
realtw: 也不太規范 43.250.245.242 07/15 17:43
leviva: 我提的重點是 圳 採用的是 廣州的讀音, 1.171.53.106 07/15 17:43
realtw: 廣州話只是廣府粵語裡的一個方言口音 43.250.245.242 07/15 17:44
kiminn: ㄑㄧㄢˋ跟ㄒㄧˉ都可以 破音字不懂? 114.27.30.229 07/15 17:44
leviva: 而不是當地 (寶安腔)的讀音 1.171.53.106 07/15 17:44
leviva: 還有讀音 本來就有可改變性 可能有新讀音 1.171.53.106 07/15 17:44
realtw: 那當地人選擇讀鎮的發音 那一定有他的考 43.250.245.242 07/15 17:45
realtw: 量啊 你一個外人管人家怎麼選幹嘛 43.250.245.242 07/15 17:45
realtw: 而且當地也沒說只有一個族群吧 43.250.245.242 07/15 17:45
XDDDpupu5566: 企ㄑㄧˇ鵝 92.119.19.177 07/15 17:48
XDDDpupu5566: 發酵ㄐㄧㄠˋ 92.119.19.177 07/15 17:48
XDDDpupu5566: 墓穴ㄒㄩㄝˊ 92.119.19.177 07/15 17:48
XDDDpupu5566: 提ㄉㄧ防 92.119.19.177 07/15 17:48
XDDDpupu5566: 愛支病發作趕快游過去 92.119.19.177 07/15 17:48
jyue: 中文真爛 163.32.125.172 07/15 17:51
bnm89164: 以後都要跟日文漢字一樣旁邊標注音 114.26.15.209 07/15 17:59
handsomeburg: 博陌切,組起來就是念博啊,那三個 223.137.84.44 07/15 18:01
handsomeburg: 字有哪個是ㄞ的音的? 223.137.84.44 07/15 18:01
laugh8562: 念欠的有沒有讀書啊 49.216.132.14 07/15 18:08
seacall: 廣西土人假裝懂發音 101.10.245.61 07/15 18:15
seacall: 博陌可以切成現代百的發音? 101.10.245.61 07/15 18:17
realtw: 自己去查康熙字典或韻書 不想跟文盲說話 43.250.244.102 07/15 18:25
gn01693664: 好的聞西 沒問題聞西 223.137.247.57 07/15 18:25
heatlion: 要你命3000 36.227.25.223 07/15 18:36
heatlion: 還有極限逃脫女主角 36.227.25.223 07/15 18:36
PLAYGGGG: 古代韻書不是給普通話切音的 61.223.126.158 07/15 18:41
leterg: 康熙字典圳是愁,現在中國用新華字典 101.8.241.94 07/15 18:47
Brinkley: 我還是希望你叫我的全名,達文西210.157.194.115 07/15 18:59
westhaown: 中國自古以來傳承就唸欠 支那人背離祖 149.22.81.148 07/15 19:18
westhaown: 宗弱智化的拼音怎麼唸那是支那事物 149.22.81.148 07/15 19:18
jialin6666: 她自認是歪國人,通常音譯 會用茜不會 114.136.96.136 07/15 19:52
jialin6666: 用西,因為字好看。 114.136.96.136 07/15 19:52
lovelycateye: 陳文茜 - 好的文茜,沒問題文茜。114.136.156.149 07/15 19:56